“黃門馭騎來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃門馭騎來”全詩
白蘋安石渚,紅葉子云臺。
朱戶雀羅設,黃門馭騎來。
不知淮水濁,丹藕為誰開。
偶到烏衣巷,含情更惘然。
西州曲堤柳,東府舊池蓮。
星坼悲元老,云歸送墨仙。
誰知濟川楫,今作野人船。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《題豐安里王相林亭二首(公明太玄經)》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
標題:題豐安里王相林亭二首(公明太玄經)
花竹上有輕薄的塵埃,
聚集了才子們的佳游。
白蓮花安靜地在石頭上,
紅葉兒裝飾云臺樓。
紅色的窗戶上裝飾著繡帷,
黃門官員駕馭騎兵而來。
誰知道淮河水是渾濁的,
丹藕花開為誰而生?
偶爾來到烏衣巷,
懷著深情更加失落。
西州曲堤上垂柳,
東府舊池里盛開蓮花。
星星們為元老而哭泣,
云歸送別墨仙。
誰知道濟川船上的楫,
如今卻成了野人的船。
詩意:
這首詩通過描繪豐安里的王相林亭,表達了對周圍環境的感受和對時光流轉的思考。詩人溫庭筠用細致的描寫揭示了自然景觀和人文景觀的美麗,同時也流露出對歷史變遷和人事滄桑的思考。詩中展示了詩人對自然和現實的感慨,傳達了一種淡淡的憂傷和無奈,反映出人生的短暫和變化。
賞析:
這首詩采用了敘述性的手法,直接描繪了豐安里王相林亭的景象和詩人的感受。詩人以細膩入微的描繪,展示了豐安里的美麗景色,花竹和紅葉的景色給人以美感和舒適感。詩中的官員、黃門和馬車等元素,生動地展現了宮廷的繁華和動態,與自然景色形成了鮮明的對比。詩人通過對淮河水的描繪,暗示了社會現實的渾濁和復雜。在最后的幾句中,詩人以親切的情感表達了自己對城市變遷和人事變遷的思考,展現了人生的短暫和變化。
整體而言,這首詩以細膩的描繪揭示了自然和人文景觀的美麗,同時也傳達了對時光流轉和人事滄桑的思考和感慨。詩人以飽含情感的筆觸,將自然景色和現實社會相互交織,呈現出一幅充滿詩意和思考的畫卷。
“黃門馭騎來”全詩拼音讀音對照參考
tí fēng ān lǐ wáng xiāng lín tíng èr shǒu gōng míng tài xuán jīng
題豐安里王相林亭二首(公明太玄經)
huā zhú yǒu báo āi, jiā yóu jí shàng cái.
花竹有薄埃,嘉游集上才。
bái píng ān shí zhǔ, hóng yè zi yún tái.
白蘋安石渚,紅葉子云臺。
zhū hù què luó shè, huáng mén yù qí lái.
朱戶雀羅設,黃門馭騎來。
bù zhī huái shuǐ zhuó, dān ǒu wèi shuí kāi.
不知淮水濁,丹藕為誰開。
ǒu dào wū yī xiàng, hán qíng gèng wǎng rán.
偶到烏衣巷,含情更惘然。
xī zhōu qū dī liǔ, dōng fǔ jiù chí lián.
西州曲堤柳,東府舊池蓮。
xīng chè bēi yuán lǎo, yún guī sòng mò xiān.
星坼悲元老,云歸送墨仙。
shéi zhī jì chuān jí, jīn zuò yě rén chuán.
誰知濟川楫,今作野人船。
“黃門馭騎來”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。