• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相得暮方還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相得暮方還”出自唐代溫庭筠的《題薛昌之所居》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng de mù fāng hái,詩句平仄:平仄平平。

    “相得暮方還”全詩

    《題薛昌之所居》
    所得乃清曠,寂寥常掩關。
    獨來春尚在,相得暮方還
    花白風露晚,柳青街陌閑。
    翠微應有雪,窗外見南山。

    分類:

    作者簡介(溫庭筠)

    溫庭筠頭像

    溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

    《題薛昌之所居》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

    題薛昌之所居

    所得乃清曠,寂寥常掩關。
    獨來春尚在,相得暮方還。
    花白風露晚,柳青街陌閑。
    翠微應有雪,窗外見南山。

    譯文:
    題薛昌之所居

    這里的得到是那么幽靜,寧靜常常關閉門戶。
    孤獨的到來,春天還在,彼此相得益彰。
    花光華已褪盡,風露漸晚,柳枝依然蒼翠閑散。
    翠微之中應該有飛雪,從窗外可以看見南山。

    詩意和賞析:
    這首詩是溫庭筠為薛昌之題寫的一首詩,描繪了薛昌之所居的安靜和清雅之美。詩人通過描繪自然景觀和室內環境,表達了他對這個地方的喜愛和贊揚。

    首先,詩中描述了薛昌之的居所是一個幽靜而清靜的地方,寂靜無人,常常關著門戶。這里的安寧和寧靜給人一種寶貴的氛圍,使人感到平靜和寧靜。

    其次,詩人描繪了春天的景象,說明了雖然孤獨到來,但春天依然存在,這種對春天的描繪,既體現了詩人的情感,又表達了對薛昌之和他居住的地方的認同感。

    詩中還描述了柳樹青蔥、街道靜謐的景象,突出了薛昌之居住的環境的宜人和寧靜。最后,詩人說窗外應該有飛舞的雪花,可以看見南山的美景,通過描繪自然景觀和室內環境的關系,進一步強調詩中主題的美好和平靜。

    總的來說,這首詩通過描繪薛昌之所居的環境,表達了對這個地方的喜愛和贊美,展示了唐代文人對清凈和寧靜生活的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相得暮方還”全詩拼音讀音對照參考

    tí xuē chāng zhī suǒ jū
    題薛昌之所居

    suǒ de nǎi qīng kuàng, jì liáo cháng yǎn guān.
    所得乃清曠,寂寥常掩關。
    dú lái chūn shàng zài, xiāng de mù fāng hái.
    獨來春尚在,相得暮方還。
    huā bái fēng lù wǎn, liǔ qīng jiē mò xián.
    花白風露晚,柳青街陌閑。
    cuì wēi yīng yǒu xuě, chuāng wài jiàn nán shān.
    翠微應有雪,窗外見南山。

    “相得暮方還”平仄韻腳

    拼音:xiāng de mù fāng hái
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相得暮方還”的相關詩句

    “相得暮方還”的關聯詩句

    網友評論

    * “相得暮方還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相得暮方還”出自溫庭筠的 《題薛昌之所居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品