“綠楊陰里千家月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠楊陰里千家月”全詩
綠楊陰里千家月,紅藕香中萬點珠。
此地別來雙鬢改,幾時歸去片帆孤。
他年猶擬金貂換,寄語黃公舊酒壚。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《寄盧生》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
寄盧生
遺業荒涼近故都,
門前堤路枕平湖。
綠楊陰里千家月,
紅藕香中萬點珠。
此地別來雙鬢改,
幾時歸去片帆孤。
他年猶擬金貂換,
寄語黃公舊酒壚。
譯文:
寄給盧生
留下的產業荒涼近故都,
庭院前堤路依托平靜湖水。
綠楊樹蔭下,千家萬戶都有月光,
紅蓮花香中,成千上萬的珠子閃光。
離別這地方,多年過去,雙鬢已變白,
不知何時才能歸去,帆船孤單地行駛。
將來或許還要換上金貂,
寄語黃公在舊酒壚處。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人溫庭筠寫給朋友盧生的寄語。詩中描述了一個荒涼冷落的地方,卻有著美麗的景色,以及作者對過去和未來的思念和期待。
首兩句描繪了一個庭院靠近湖邊的景象,荒涼的遺業近在眼前,給人一種荒涼的感覺。接下來的兩句則用綠楊樹和紅蓮花來描繪美麗的景色,給人一種生機勃勃的感覺。
接著,作者表達了對過去的懷念和對未來的期待。描述了離別多年后的變化,自己的雙鬢已經變白,也表達了對歸鄉的期盼。最后兩句表達了對未來的暢想,希望在將來能夠換上金貂,寄語朋友在舊酒壚處。
整首詩通過對景物的描繪和對過去和未來的思考,展現了作者內心的情感和對友誼的珍視。詩中的意象描繪細致入微,語言簡潔明了,給人以思考和遐想的空間。
“綠楊陰里千家月”全詩拼音讀音對照參考
jì lú shēng
寄盧生
yí yè huāng liáng jìn gù dū, mén qián dī lù zhěn píng hú.
遺業荒涼近故都,門前堤路枕平湖。
lǜ yáng yīn lǐ qiān jiā yuè,
綠楊陰里千家月,
hóng ǒu xiāng zhōng wàn diǎn zhū.
紅藕香中萬點珠。
cǐ dì bié lái shuāng bìn gǎi, jǐ shí guī qù piàn fān gū.
此地別來雙鬢改,幾時歸去片帆孤。
tā nián yóu nǐ jīn diāo huàn, jì yǔ huáng gōng jiù jiǔ lú.
他年猶擬金貂換,寄語黃公舊酒壚。
“綠楊陰里千家月”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。