“萸房陳寶席”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萸房陳寶席”出自唐代宋之問的《奉和九日登慈恩寺浮圖應制》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yú fáng chén bǎo xí,詩句平仄:平平平仄平。
“萸房陳寶席”全詩
《奉和九日登慈恩寺浮圖應制》
瑞塔千尋起,仙輿九日來。
萸房陳寶席,菊蕊散花臺。
御氣鵬霄近,升高鳳野開。
天歌將梵樂,空里共裴回。
萸房陳寶席,菊蕊散花臺。
御氣鵬霄近,升高鳳野開。
天歌將梵樂,空里共裴回。
分類: 九日
作者簡介(宋之問)
《奉和九日登慈恩寺浮圖應制》宋之問 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《奉和九日登慈恩寺浮圖應制》
瑞塔千尋起,
仙輿九日來。
萸房陳寶席,
菊蕊散花臺。
御氣鵬霄近,
升高鳳野開。
天歌將梵樂,
空里共裴回。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人宋之問為了應制(應付)慈恩寺浮圖而作的,描繪了一幅唐代皇帝在慈恩寺登樓觀浮圖的場景。
詩中以寫景形式,刻畫了莊嚴盛大的場面:虔誠的寺廟中,千尋高聳的祈愿塔上升起祥云;九日這一天,仙輿降臨,預示著上天的祝福;寺廟內陳設著華麗的寶席,香花四散,給人一種繁花似錦的感覺;又有御氣自高空駕臨,象征著天子威儀;鳳凰在空中翱翔,伴隨著天上的梵樂回蕩。
整首詩給人一種莊重肅穆、繁華壯麗的氛圍。描繪了唐代皇帝的尊崇地位,以及寺廟神圣的氣氛。通過對景物的描繪和修辭手法的運用,使得詩意深遠,給人以美的享受,同時也抒發了詩人對神圣與莊嚴的追求和向往。
“萸房陳寶席”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì
奉和九日登慈恩寺浮圖應制
ruì tǎ qiān xún qǐ, xiān yú jiǔ rì lái.
瑞塔千尋起,仙輿九日來。
yú fáng chén bǎo xí, jú ruǐ sàn huā tái.
萸房陳寶席,菊蕊散花臺。
yù qì péng xiāo jìn, shēng gāo fèng yě kāi.
御氣鵬霄近,升高鳳野開。
tiān gē jiāng fàn lè, kōng lǐ gòng péi huí.
天歌將梵樂,空里共裴回。
“萸房陳寶席”平仄韻腳
拼音:yú fáng chén bǎo xí
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萸房陳寶席”的相關詩句
“萸房陳寶席”的關聯詩句
網友評論
* “萸房陳寶席”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萸房陳寶席”出自宋之問的 《奉和九日登慈恩寺浮圖應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。