“溪南有微徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪南有微徑”全詩
開門因兩樹,結宇倚翠壁。
溪南有微徑,時遇采芝客。
往往白云生,對面千里隔。
機忘若僮仆,常與猿鳥劇。
曬藥上小峰,庭深無日色。
自忘歸鄉里,不見新舊戚。
累累子孫墓,秋風吹古柏。
分類:
作者簡介(劉駕)
劉駕,唐(約公元八六七年前后在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。與曹鄴友善,俱工古風。鄴先及第,不忍先歸,待于長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累歷達官,終國子博士。其詩敢于抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。
《馮叟居》劉駕 翻譯、賞析和詩意
《馮叟居》,唐代劉駕的詩作。詩人以天作屋宇為喻,形容詩人的居處非常幽靜、干凈。山僧覺得這樣的居所太過偏僻,不太喜歡。開門的時候會有兩棵樹相間,屋檐倚著蔥翠的青山。溪水的南邊有條微弱的小徑,經常有來采摘草藥的人經過。有時會有白云飄過,可對面的風景千里之遙。忙碌的生活讓詩人很容易忘記家鄉,就像是一個傭人或仆人一樣。常常和猿和鳥一起嬉戲。曝曬藥草放在小山頭上,院子很深處看不到日光。內心忘懷,不再想回到家鄉,也不再和親朋好友來往。看到了葬在一起的子孫的墳墓,秋風吹過讓古柏樹發出響聲。
這首詩描繪了一處僻靜的居所,詩人喜歡這里的清幽,常常陶醉其中。他忘卻了家鄉的生活,沉浸在自己的世界中。詩中描述的景物和意象描寫細膩而意境深遠,表達出了詩人內心的孤獨和追求寧靜的心境。
“溪南有微徑”全詩拼音讀音對照參考
féng sǒu jū
馮叟居
tiān zuò féng sǒu jū, shān sēng shàng xián pì.
天作馮叟居,山僧尚嫌僻。
kāi mén yīn liǎng shù, jié yǔ yǐ cuì bì.
開門因兩樹,結宇倚翠壁。
xī nán yǒu wēi jìng, shí yù cǎi zhī kè.
溪南有微徑,時遇采芝客。
wǎng wǎng bái yún shēng, duì miàn qiān lǐ gé.
往往白云生,對面千里隔。
jī wàng ruò tóng pú, cháng yǔ yuán niǎo jù.
機忘若僮仆,常與猿鳥劇。
shài yào shàng xiǎo fēng, tíng shēn wú rì sè.
曬藥上小峰,庭深無日色。
zì wàng guī xiāng lǐ, bú jiàn xīn jiù qī.
自忘歸鄉里,不見新舊戚。
lěi lěi zǐ sūn mù, qiū fēng chuī gǔ bǎi.
累累子孫墓,秋風吹古柏。
“溪南有微徑”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。