• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “壺觴半傾覆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    壺觴半傾覆”出自唐代劉駕的《醒后》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hú shāng bàn qīng fù,詩句平仄:平平仄平仄。

    “壺觴半傾覆”全詩

    《醒后》
    醉臥芳草間,酒醒日落后。
    壺觴半傾覆,客去應已久。
    不記折花時,何得花在手。

    分類:

    作者簡介(劉駕)

    劉駕,唐(約公元八六七年前后在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。與曹鄴友善,俱工古風。鄴先及第,不忍先歸,待于長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累歷達官,終國子博士。其詩敢于抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

    《醒后》劉駕 翻譯、賞析和詩意

    《醒后》是唐代劉駕創作的詩詞。這首詩描寫了主人公醉臥芳草之間,酒醒后天已黃昏,酒已傾倒,客人早已離去的情景。主人公醉中觸摸花朵,不知時間過去了多久,花朵已不在手中。詩詞表達了主人公酒后醒來的迷糊感和對時間的不記憶,以及人事易逝的哀嘆。

    中文譯文:
    醉臥芳草間,
    酒醒日已暮。
    壺觴半傾覆,
    客人久已走。
    不記摘花時,
    何得花在手。

    詩意和賞析:
    這首詩通過描寫醉臥芳草之間,酒醒后的情景,以及主人公對時間的迷糊和對逝去事物的遺憾,表達了人事易逝、光陰似箭的主題。主人公沉迷于醉生夢死之間,不知時間流逝,酒醒后莫名其妙地發現花朵不在手中,反映了人們對時間流逝和逝去事物的無法掌握和捕捉。

    整首詩以簡練的語言和具體的描寫展示了作者對時間流逝和美好事物消逝的深切思考和感慨。雖然只有四句,但通過簡潔凝練的描寫,讓人仿佛感受到花朵在指尖消逝的瞬間,以及主人公醉酒后的迷糊和時間的流逝。

    同時,這首詩也表達了作者的離人之情。酒醒后發現客人已久已離去,以及花朵不再在手中,暗示了作者對離別和失去的惋惜和遺憾之情。整首詩以簡短的描寫,展現出主人公在醒來之后,對時間流逝和美好事物的短暫而快速消失感到悲傷與無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “壺觴半傾覆”全詩拼音讀音對照參考

    xǐng hòu
    醒后

    zuì wò fāng cǎo jiān, jiǔ xǐng rì luò hòu.
    醉臥芳草間,酒醒日落后。
    hú shāng bàn qīng fù, kè qù yīng yǐ jiǔ.
    壺觴半傾覆,客去應已久。
    bù jì zhé huā shí, hé dé huā zài shǒu.
    不記折花時,何得花在手。

    “壺觴半傾覆”平仄韻腳

    拼音:hú shāng bàn qīng fù
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥  (仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “壺觴半傾覆”的相關詩句

    “壺觴半傾覆”的關聯詩句

    網友評論

    * “壺觴半傾覆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“壺觴半傾覆”出自劉駕的 《醒后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品