“到處逢人求至藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到處逢人求至藥”全詩
素絲易染髭難染,墨翟當年合泣髭。
分類:
作者簡介(劉駕)
劉駕,唐(約公元八六七年前后在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。與曹鄴友善,俱工古風。鄴先及第,不忍先歸,待于長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累歷達官,終國子博士。其詩敢于抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。
《白髭》劉駕 翻譯、賞析和詩意
《白髭》是唐代詩人劉駕創作的一首詩詞。
《白髭》的中文譯文為:到處尋找長壽藥,多次染色又成線。素絲容易染發難,墨客當年淚滴髭。
這首詩詞主要描繪了一位長者為了延長生命而四處尋找長壽草藥的情景。他多次染色頭發,但很快又變成了白線。詩人通過"素絲"和"髭"的比喻,表達出生命的短暫和歲月的殘酷。
詩中的"素絲易染髭難染",形象地描繪了老人頭發容易染色,而白髯卻很難完全改變的情景。"墨翟當年合泣髭"意味著古時文人因逝去的歲月和無奈的傷感而埋怨自己白發蒼蒼。
整首詩以寥寥數語勾勒出長者的無奈和虛弱,表達了生命的短暫和時光的無情。同時,通過墨翟的形象,也折射出詩人對過去時光的回憶和傷感。
這首詩詞通過簡練而深刻的語言,描繪了人生無常和時光流轉的主題。在有限的言語中,傳達出對于生命短暫和時光流逝的思考和感慨。
“到處逢人求至藥”全詩拼音讀音對照參考
bái zī
白髭
dào chù féng rén qiú zhì yào, jǐ huí rǎn le yòu chéng sī.
到處逢人求至藥,幾回染了又成絲。
sù sī yì rǎn zī nán rǎn, mò dí dāng nián hé qì zī.
素絲易染髭難染,墨翟當年合泣髭。
“到處逢人求至藥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。