• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “汶陽離思水無窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    汶陽離思水無窮”出自唐代劉滄的《留別崔澣秀才昆仲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèn yáng lí sī shuǐ wú qióng,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “汶陽離思水無窮”全詩

    《留別崔澣秀才昆仲》
    汶陽離思水無窮,去住情深夢寐中。
    歲晚蟲鳴寒露草,日西蟬噪古槐風。
    川分遠岳秋光靜,云盡遙天霽色空。
    對酒不能傷此別,尺書憑雁往來通。

    分類:

    作者簡介(劉滄)

    劉滄(約公元八六七年前后在世),字蘊靈,汶陽(今山東寧陽)人。生卒年均不詳,比杜牧、許渾年輩略晚,約唐懿宗咸通中前后在世。體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文志》)傳于世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

    《留別崔澣秀才昆仲》劉滄 翻譯、賞析和詩意

    《留別崔澣秀才昆仲》是一首唐代劉滄所作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《留別崔澣秀才昆仲》

    汶陽離思水無窮,
    去住情深夢寐中。
    歲晚蟲鳴寒露草,
    日西蟬噪古槐風。
    川分遠岳秋光靜,
    云盡遙天霽色空。
    對酒不能傷此別,
    尺書憑雁往來通。

    詩意和賞析:
    這首詩詞寫的是詩人劉滄與詩人崔澣分別的場景。詩人感嘆汶陽之地與離思深沉交織在一起,無論是離別還是相聚都在夢寐之間。時至深秋,草上的露水已變寒,蟬鳴擾動了古槐樹的風聲。遠處的山川被分隔開,秋光靜謐無聲,云彩已被驅散,天空呈現出晴朗的藍色。詩人暗示面對分別,更應飲酒暢快,而不是傷感,書信交流可依靠雁傳。

    這首詩詞表達了詩人劉滄與好友崔澣的離別之情,雖然情感深厚,但并未陷入過度的傷感之中。整個詩詞以景物烘托離別之情,表達了詩人淡定從容的心態。尺書憑雁往來通,表達了希望通過書信交流保持彼此的聯系。

    這首詩詞運用了豐富的自然景物描寫與感情抒發,通過細膩描繪表達了離別時的復雜情感。讀者在品讀這首詩詞時可以感受到唐代士人情感的含蓄、堅韌與深厚。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “汶陽離思水無窮”全詩拼音讀音對照參考

    liú bié cuī huàn xiù cái kūn zhòng
    留別崔澣秀才昆仲

    wèn yáng lí sī shuǐ wú qióng, qù zhù qíng shēn mèng mèi zhōng.
    汶陽離思水無窮,去住情深夢寐中。
    suì wǎn chóng míng hán lù cǎo,
    歲晚蟲鳴寒露草,
    rì xī chán zào gǔ huái fēng.
    日西蟬噪古槐風。
    chuān fēn yuǎn yuè qiū guāng jìng, yún jǐn yáo tiān jì sè kōng.
    川分遠岳秋光靜,云盡遙天霽色空。
    duì jiǔ bù néng shāng cǐ bié, chǐ shū píng yàn wǎng lái tōng.
    對酒不能傷此別,尺書憑雁往來通。

    “汶陽離思水無窮”平仄韻腳

    拼音:wèn yáng lí sī shuǐ wú qióng
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “汶陽離思水無窮”的相關詩句

    “汶陽離思水無窮”的關聯詩句

    網友評論

    * “汶陽離思水無窮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汶陽離思水無窮”出自劉滄的 《留別崔澣秀才昆仲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品