“入朝榮劍履”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入朝榮劍履”全詩
入朝榮劍履,退食偶琴書。
地隱東巖室,天回北斗車。
旌門臨窈窕,輦道屬扶疏。
云罕明丹壑,霜笳徹紫虛。
水疑投石處,溪似釣璜馀。
帝澤頒卮酒,人歡頌里閭。
一承黃竹詠,長奉白茅居。
分類:
作者簡介(宋之問)
《奉和幸韋嗣立山莊侍宴應制(一作李乂詩)》宋之問 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
奉和幸韋嗣立山莊侍宴應制(一作李乂詩)
掖樞之下調度梅花的時光,林園中插上槿花的開端。
進入朝廷時光,能夠光榮帶著寶劍和公服;
退后一點則是享受文人雅士的樂趣,有時彈琴,有時讀書。
隱居的地方隱藏在東巖的室內,天上北斗星又回到起始的位置。
旌門俯瞰著幽深的山谷,車馬經過的道路在于韞珍寶。
云彩偶爾罕見地出現在紅色的山壑之間,霜笳聲穿越宮殿里的虛空。
水景似乎被投射到了石頭上面,山溪看起來像是游釣者船上的余光。
皇帝賜下美酒金杯,人們歡喜地贊頌這里的里閭。
這里傳承了黃竹的詩歌之美,長久享受著白茅屋的安寧。
詩意和賞析:
這首詩是宋之問為祝賀韋嗣立的山莊侍宴而寫的。他花費了很大的篇幅描繪了韋嗣立的山莊景致和宴會的盛況。通過描繪山莊的自然景觀和文人雅士的樂趣,詩中展現了安逸閑散的田園生活和高雅的文化氛圍。詩中對景物描繪細膩入微,使用了豐富的典故和修辭手法,如地隱東巖室、天回北斗車等等,使整首詩充滿了浪漫和詩意。
這首詩尊崇了自然景觀和藝術生活,揭示了作者對山莊侍宴的認可和祝福。與此同時,詩中也流露著對隱居生活和田園情懷的向往。整首詩以山莊侍宴為中心,以自然和人文景觀為背景,展示了唐代文人士大夫的生活情趣和追求,具有濃厚的時代特色。
“入朝榮劍履”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xìng wéi sì lì shān zhuāng shì yàn yìng zhì yī zuò lǐ yì shī
奉和幸韋嗣立山莊侍宴應制(一作李乂詩)
shū yē diào méi xiá, lín yuán yì jǐn chū.
樞掖調梅暇,林園藝槿初。
rù cháo róng jiàn lǚ, tuì shí ǒu qín shū.
入朝榮劍履,退食偶琴書。
dì yǐn dōng yán shì, tiān huí běi dǒu chē.
地隱東巖室,天回北斗車。
jīng mén lín yǎo tiǎo, niǎn dào shǔ fú shū.
旌門臨窈窕,輦道屬扶疏。
yún hǎn míng dān hè, shuāng jiā chè zǐ xū.
云罕明丹壑,霜笳徹紫虛。
shuǐ yí tóu shí chù, xī shì diào huáng yú.
水疑投石處,溪似釣璜馀。
dì zé bān zhī jiǔ, rén huān sòng lǐ lǘ.
帝澤頒卮酒,人歡頌里閭。
yī chéng huáng zhú yǒng, zhǎng fèng bái máo jū.
一承黃竹詠,長奉白茅居。
“入朝榮劍履”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。