• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不才甘下第”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不才甘下第”出自唐代李頻的《送薛能少府任盩厔》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù cái gān xià dì,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “不才甘下第”全詩

    《送薛能少府任盩厔》
    不才甘下第,君子蹇何重。
    相送昆明岸,同看太白峰。
    數瓢留頃刻,殘照迫從容。
    好去煙霞縣,仙人有舊蹤。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《送薛能少府任盩厔》李頻 翻譯、賞析和詩意

    《送薛建少已終至盩厔》中文譯文:
    我這個不才之人甘愿屈居下位,而君子豈會在困難面前退縮呢?相送你到昆明邊,一同觀賞太白山峰。喝幾杯酒留作片刻,欣賞殘照,不得不匆忙離去。愿你前往神奇的煙霞縣,尋找仙人的舊跡。

    詩意和賞析:
    這首詩以送別的形式描寫了詩人送別薛建少府的場景。詩人在行文中表達了自己屈就下位的態度,對于少府則充滿了贊美和鼓勵。詩人說自己是“不才”,指出自己的屈就下位并非因為自卑,而是甘愿接受自己的現狀。他對少府的行為表示了敬佩和贊揚,認為“君子”是不會被困難所嚇倒的。

    詩中描繪了美麗的太白山景色,詩人與少府一同欣賞殘照,并暗示了他們匆忙分離的情景。最后,詩人祝愿少府前往煙霞縣尋找仙人的足跡,表達了對少府未來的祝福和美好期望。

    整首詩抒發了詩人對于自己的屈居下位的態度,對于少府的敬佩和鼓勵,以及對于美麗自然景色和祝福的描繪,充滿了樂觀和向上的情緒。詩人以簡潔明快的筆觸展示了不同的意象,描繪出了一幅美麗的畫面。整首詩通過對自然景色的描繪和對人物行為的贊美來表達出對友誼和美好未來的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不才甘下第”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xuē néng shào fǔ rèn zhōu zhì
    送薛能少府任盩厔

    bù cái gān xià dì, jūn zǐ jiǎn hé zhòng.
    不才甘下第,君子蹇何重。
    xiāng sòng kūn míng àn, tóng kàn tài bái fēng.
    相送昆明岸,同看太白峰。
    shù piáo liú qǐng kè, cán zhào pò cóng róng.
    數瓢留頃刻,殘照迫從容。
    hǎo qù yān xiá xiàn, xiān rén yǒu jiù zōng.
    好去煙霞縣,仙人有舊蹤。

    “不才甘下第”平仄韻腳

    拼音:bù cái gān xià dì
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不才甘下第”的相關詩句

    “不才甘下第”的關聯詩句

    網友評論

    * “不才甘下第”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不才甘下第”出自李頻的 《送薛能少府任盩厔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品