“北鳥飛不到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北鳥飛不到”全詩
天涯浮瘴水,嶺外問潘州。
草木春冬茂,猿猱日夜愁。
定知遷客淚,應只對君流。
分類:
作者簡介(李頻)

李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。
《送孫明秀才往潘州訪韋卿》李頻 翻譯、賞析和詩意
《送孫明秀才往潘州訪韋卿》,詩意深沉堅毅、別離傷感。詩人借送別明秀才的場景,表達了自己離故鄉遠行的情感。
北鳥飛不到,北人今去游,
北方的鳥兒是飛不到這里的,如今北方的人也離去流浪,
天涯浮瘴水,嶺外問潘州。
遠離鄉親,天涯海角漂泊,問嶺外的潘州城鎮。
草木春冬茂,猿猱日夜愁。
無論春夏秋冬,草木茂盛生長,而山林中的猿猴日夜愁悶。
定知遷客淚,應只對君流。
我定會流淚,只是流給你看。
這首詩詞描繪了遠離家鄉的孤獨和離別之情。北方的鳥兒飛不到此地,北方的人們如今也離去遨游他鄉。天涯海角的流水下,詩人遠離故鄉,到嶺外的潘州訪友。草木始終茂盛,猿猴卻日夜愁悶。詩人深信,身為遷徙的游子,一定會流淚,而這淚水只愿留給心心念念的人。通過表達自身的離愁別緒,詩人抒發了對友人的思念之情,也折射了自己遷徙客居的孤獨和無奈。整首詩詞意境深遠,音韻和諧,既展現了詩人的文人風度,同時也通過離別情感展現了詩人的深情厚意。
“北鳥飛不到”全詩拼音讀音對照參考
sòng sūn míng xiù cái wǎng pān zhōu fǎng wéi qīng
送孫明秀才往潘州訪韋卿
běi niǎo fēi bú dào, běi rén jīn qù yóu.
北鳥飛不到,北人今去游。
tiān yá fú zhàng shuǐ, lǐng wài wèn pān zhōu.
天涯浮瘴水,嶺外問潘州。
cǎo mù chūn dōng mào, yuán náo rì yè chóu.
草木春冬茂,猿猱日夜愁。
dìng zhī qiān kè lèi, yīng zhǐ duì jūn liú.
定知遷客淚,應只對君流。
“北鳥飛不到”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。