• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夜澗青林發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夜澗青林發”出自唐代李頻的《送友人入蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yè jiàn qīng lín fā,詩句平仄:仄仄平平平。

    “夜澗青林發”全詩

    《送友人入蜀》
    天際蜀門開,西看舉別杯。
    何人不異禮,上客自懷才。
    夜澗青林發,秋江淥水來。
    臨邛行樂處,莫到白頭回。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《送友人入蜀》李頻 翻譯、賞析和詩意

    天空中蜀門敞開,
    向西望,高舉酒杯與友人離別。
    無論何人,都以禮相別,
    貴客自懷才能之心。
    夜晚的峽谷中,青翠的林木發光,
    秋天的江水洶涌而來。
    在臨邛的行樂之處,
    切勿等到白發蒼蒼才回頭。

    詩意:
    這首詩以送別友人為題材,描繪了離別時的情景和作者的情感。詩人欣賞友人的才華,以禮相送,表達出對友誼的珍重和不舍之情。詩中的蜀門象征了遠行的地方,詩人通過景物的描繪,表達了自然界的壯麗和景色的變化,以此映襯出友情的深厚。詩詞流暢自然,意境深遠,給人以美好的感覺和思考。

    賞析:
    這首詩以樸實的語言,展現了作者對友情和人生的思考。作者通過描繪自然景觀,將友誼和大自然相融合,賦予了這首詩以較為深遠的情感和意義。同時,詩人在表達深情的同時,也展示了對友人的祝福和敦促。整首詩的節奏流暢,自然平和,讀起來非常舒服。在這首詩中,我們可以感受到作者的真誠和對友情的珍重,也可以從中感悟到對生命和人際關系的一些思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夜澗青林發”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yǒu rén rù shǔ
    送友人入蜀

    tiān jì shǔ mén kāi, xī kàn jǔ bié bēi.
    天際蜀門開,西看舉別杯。
    hé rén bù yì lǐ, shàng kè zì huái cái.
    何人不異禮,上客自懷才。
    yè jiàn qīng lín fā, qiū jiāng lù shuǐ lái.
    夜澗青林發,秋江淥水來。
    lín qióng xíng lè chù, mò dào bái tóu huí.
    臨邛行樂處,莫到白頭回。

    “夜澗青林發”平仄韻腳

    拼音:yè jiàn qīng lín fā
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夜澗青林發”的相關詩句

    “夜澗青林發”的關聯詩句

    網友評論

    * “夜澗青林發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜澗青林發”出自李頻的 《送友人入蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品