• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “林籟爽泠泠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    林籟爽泠泠”出自唐代李頻的《夏日過友人檀溪別業》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lín lài shuǎng líng líng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “林籟爽泠泠”全詩

    《夏日過友人檀溪別業》
    暑天宜野宅,林籟爽泠泠
    沙月邀開戶,巖風助掃庭。
    鷺棲依綠筱,魚躍出清萍。
    客抱方如醉,因來得暫醒。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《夏日過友人檀溪別業》李頻 翻譯、賞析和詩意

    夏日過友人檀溪別業

    暑天宜野宅,林籟爽泠泠。
    沙月邀開戶,巖風助掃庭。
    鷺棲依綠筱,魚躍出清萍。
    客抱方如醉,因來得暫醒。

    詩詞的中文譯文:
    夏天的時候適宜到友人檀溪的野宅去游玩,那里的樹木的聲音清涼宜人。像是沙灘上的月亮邀請著開啟門戶,高山上的風助力掃掃庭院。白鷺停棲在綠色的蘆葦旁邊,魚兒從清澈的浮萍中躍出。朋友的擁抱讓人感覺仿佛陶醉了,來到這里仿佛從沉醉中蘇醒過來。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了夏天的美好景色和朋友之間的情誼。詩人以夏天的野宅為背景,以林間的微風和鳥鳴聲來烘托出夏天的清涼和宜人,讓人感到心曠神怡。通過描述沙灘上的月亮邀請著開戶,山間的風幫助掃庭,詩人以愉悅的心情描繪了友人的開放和歡迎之意。接下來詩人描繪了鷺鳥依靠綠色的蘆葦棲息,魚兒從清澈的浮萍中跳躍,這些景象都是夏天的生機和美麗的象征。最后一句“客抱方如醉,因來得暫醒”,表達了詩人在友人的擁抱中感到極度的滿足和幸福,仿佛陶醉在友情之中,來到友人的地方感覺有如從沉睡中蘇醒過來。

    此詩通過描繪鮮明的夏日景色和朋友之間的交流與親密,表達了詩人對夏天與友情的喜悅和享受,給人以寧靜、輕松、愉快的感受,展示了唐代詩人對自然景色和人情的細膩感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “林籟爽泠泠”全詩拼音讀音對照參考

    xià rì guò yǒu rén tán xī bié yè
    夏日過友人檀溪別業

    shǔ tiān yí yě zhái, lín lài shuǎng líng líng.
    暑天宜野宅,林籟爽泠泠。
    shā yuè yāo kāi hù, yán fēng zhù sǎo tíng.
    沙月邀開戶,巖風助掃庭。
    lù qī yī lǜ xiǎo, yú yuè chū qīng píng.
    鷺棲依綠筱,魚躍出清萍。
    kè bào fāng rú zuì, yīn lái de zàn xǐng.
    客抱方如醉,因來得暫醒。

    “林籟爽泠泠”平仄韻腳

    拼音:lín lài shuǎng líng líng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “林籟爽泠泠”的相關詩句

    “林籟爽泠泠”的關聯詩句

    網友評論

    * “林籟爽泠泠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“林籟爽泠泠”出自李頻的 《夏日過友人檀溪別業》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品