“笙裁曲沃匏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笙裁曲沃匏”全詩
間出人三秀,平臨楚四郊。
漢臣來絳節,荊牧動金鐃。
尊溢宜城酒,笙裁曲沃匏。
露荷秋變節,風柳夕鳴梢。
一散陽臺雨,方隨越鳥巢。
分類:
作者簡介(宋之問)
《宋公宅送寧諫議》宋之問 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文為《送寧諫議到宋公府》,詩意表達了作者宋之問送別寧諫議人物到宋公府的情景,描繪了府邸的壯麗和熱鬧,以及秋日景色的變化。
這首詩詞通過描述景色和府邸的繁榮,表達了對寧諫議的敬意和送別之情。詩人先描述了宋公建造的府邸豪華壯麗,茅草也被庾氏用來解散威脅,并且使其更加興盛。接著,詩人描繪了府邸中出現的三個杰出的人物,他們在平原上俯瞰楚國四郊。然后,漢朝的臣子來到宴會,金鐃響動,象征著府邸的繁忙和慶典。慶祝時,賓客們飲盡宜城酒,笙管奏起歡快的曲子。詩人接著描述了秋天變化的景色,秋露染紅荷花,夕陽下的柳樹枝頭鳴叫。最后一句表達了寧諫議離開時的情景,陽臺上的雨一停,跟隨越鳥的巢穴一起離去。
整首詩詞以對府邸和宴會的描繪為主要內容,通過描寫景色和氣氛,展現了豪華和熱鬧的場景。同時,也表達了對寧諫議的送別之情,詩人對其離去的惋惜和敬佩之情。這首詩詞展示了唐代文人對府第生活和社交場所的向往和渴望,以及對名士才子的崇拜和推崇。
“笙裁曲沃匏”全詩拼音讀音對照參考
sòng gōng zhái sòng níng jiàn yì
宋公宅送寧諫議
sòng gōng yuán chuàng zhái, yǔ shì gèng zhū máo.
宋公爰創宅,庾氏更誅茅。
jiān chū rén sān xiù, píng lín chǔ sì jiāo.
間出人三秀,平臨楚四郊。
hàn chén lái jiàng jié, jīng mù dòng jīn náo.
漢臣來絳節,荊牧動金鐃。
zūn yì yí chéng jiǔ, shēng cái qǔ wò páo.
尊溢宜城酒,笙裁曲沃匏。
lù hé qiū biàn jié, fēng liǔ xī míng shāo.
露荷秋變節,風柳夕鳴梢。
yī sàn yáng tái yǔ, fāng suí yuè niǎo cháo.
一散陽臺雨,方隨越鳥巢。
“笙裁曲沃匏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。