“往會人何處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往會人何處”全詩
林亭今日在,草木古春殘。
筆想吟中駐,杯疑飲后干。
向青穿峻嶺,當白認回湍。
月影窗間夜,湖光枕上寒。
不知詩酒客,誰更慕前歡。
分類:
作者簡介(李頻)

李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。
《府試觀蘭亭圖》李頻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《府試觀蘭亭圖》
作者:李頻
朝代:唐代
往會人何處,
遺蹤事可觀。
林亭今日在,
草木古春殘。
筆想吟中駐,
杯疑飲后干。
向青穿峻嶺,
當白認回湍。
月影窗間夜,
湖光枕上寒。
不知詩酒客,
誰更慕前歡。
中文譯文:
過去見過的人在哪里,
留下了什么事物可觀。
林亭如今還在,
草木已然古老殘破。
筆在思考著停留在詩歌之中,
酒杯猶豫著是否再次飲盡。
穿過青山和險峭的嶺,
面對白浪辨認歸來的溪流。
月光影射在窗戶間的夜晚,
湖光在枕頭上寒冷。
不知道詩酒的客人們,
是誰更加懷念過去的歡樂。
詩意及賞析:
這首詩描繪了作者在觀賞蘭亭圖時的感受和思考。蘭亭圖是一幅著名的唐代畫作,由宣宗李純所畫。詩中以句句押韻、字字工整的表達,展現出作者對蘭亭圖的情感和思緒。
詩的前兩句表達了作者對過去曾一起相聚的人和事物的思念和懷念,但無法找回那些已經過去的時光,只能通過觀賞蘭亭圖來回憶和感慨。
接下來的兩句描繪了林亭的景象,雖然如今已經老去,但依然能夠感受到昔日的草木和春天的氣息,喚起了作者心中的回憶和思緒。
接著的兩句描繪了作者內心的思考和矛盾。作者在思考著詩歌中的表達是否中聽和恰如其分,酒杯則在猶豫是否再次飲盡,表達了作者對過去歡樂時光的思念和不舍。
隨后的兩句描繪了作者穿越山嶺和尋找歸來的溪流的情景。通過描繪山青水綠的景色,以及作者面對白浪辨認歸來的場景,表達了作者對過去的回憶和對未來的期待。
最后兩句表達了作者對夜晚的感受和對過去歡樂的思念。月光照亮了窗戶間的夜晚,湖光在枕頭上閃爍,作者不知道那些懂得欣賞詩和酒的客人們,是否和自己一樣懷念過去的歡樂。
整首詩以細膩的描寫、流暢的押韻和對時間流轉的思考,展現了作者對過去的懷念和對未來的暢想,同時也展現了唐代文人的浪漫情懷和對詩意的熱愛。
“往會人何處”全詩拼音讀音對照參考
fǔ shì guān lán tíng tú
府試觀蘭亭圖
wǎng huì rén hé chǔ, yí zōng shì kě guān.
往會人何處,遺蹤事可觀。
lín tíng jīn rì zài, cǎo mù gǔ chūn cán.
林亭今日在,草木古春殘。
bǐ xiǎng yín zhōng zhù, bēi yí yǐn hòu gàn.
筆想吟中駐,杯疑飲后干。
xiàng qīng chuān jùn lǐng, dāng bái rèn huí tuān.
向青穿峻嶺,當白認回湍。
yuè yǐng chuāng jiān yè, hú guāng zhěn shàng hán.
月影窗間夜,湖光枕上寒。
bù zhī shī jiǔ kè, shuí gèng mù qián huān.
不知詩酒客,誰更慕前歡。
“往會人何處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。