• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “自省游泉石”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    自省游泉石”出自唐代李頻的《嵩山夜還》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zì xǐng yóu quán shí,詩句平仄:仄仄平平平。

    “自省游泉石”全詩

    《嵩山夜還》
    家住東皋去,好采舊山薇。
    自省游泉石,何曾不夜歸。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《嵩山夜還》李頻 翻譯、賞析和詩意

    《嵩山夜還》是唐代詩人李頻創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    家住東皋去,好采舊山薇。
    自省游泉石,何曾不夜歸。

    詩意:
    詩人描述了一個人深夜在嵩山采摘山薇的情景。這個人居住在東皋,遠離家中來到嵩山,心情愉悅地采摘著山薇。他沉浸在自然的美景中,不知不覺地迷失了時間,不曾在夜晚歸家。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個人迷戀自然山水的情景。詩人用“家住東皋去”作為開篇,將讀者帶入一個別墅居所,離開家尋找自己喜愛的事物的場景。接著,他描述了一個人獨自一人前往嵩山,在清涼的夜晚采集山薇的景象。這期間,時間無覺,自然的美景使他忘記回家。

    詩人通過描寫自然景觀和個人情感的交融,展示了他對自然的熱愛和對人與自然的交流的渴望。這首詩詞讓人感受到大自然的美妙和寧靜,也凸顯了人與自然的和諧關系。同時,他對山薇的鐘愛也可以理解為對古人智慧和生活方式的崇敬,體現了作者對傳統文化的執著追求。

    整首詩詞通過簡潔而精確的語言,通過描繪自然景觀和人的情感體驗,以及與傳統文化的聯系,詩人讓讀者在身心愉悅的同時,思考人與自然、傳統與現代、內心與外界之間的交融與共享。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “自省游泉石”全詩拼音讀音對照參考

    sōng shān yè hái
    嵩山夜還

    jiā zhù dōng gāo qù, hǎo cǎi jiù shān wēi.
    家住東皋去,好采舊山薇。
    zì xǐng yóu quán shí, hé zēng bù yè guī.
    自省游泉石,何曾不夜歸。

    “自省游泉石”平仄韻腳

    拼音:zì xǐng yóu quán shí
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “自省游泉石”的相關詩句

    “自省游泉石”的關聯詩句

    網友評論

    * “自省游泉石”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自省游泉石”出自李頻的 《嵩山夜還》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品