“野雪江山霽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野雪江山霽”全詩
野雪江山霽,微風竹樹清。
蕪庭春意曉,殘枿燼煙生。
忽憶王孫草,前年在帝京。
分類:
作者簡介(李郢)
李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。
《元日作》李郢 翻譯、賞析和詩意
元旦的日子里,鑼鼓喧天迎接賓客的來臨,宮門宅院都在慶賀新年的到來。野外的雪花在江山之間飄落,天空晴朗,微風吹過竹林,恰到好處地清新宜人。田園中的春意漸漸顯露,僅存的櫻花樹枝上還有余煙。忽然我想起,王孫去年還在帝京(古代稱帝都的城市),令我感慨萬千。
中文譯文:
元旦之作
鏘鏘華駟客,門館賀新正。
野雪江山霽,微風竹樹清。
蕪庭春意曉,殘枿燼煙生。
忽憶王孫草,前年在帝京。
詩意賞析:
這首詩以元旦的日子為背景,通過描繪自然景色和客至之情,表達了詩人對新年的喜悅與思念之情。
詩的開篇就描繪了慶賀元旦的熱鬧景象,鑼鼓喧天,宮門宅院都在迎接客人的到來,形象生動地展示了歡慶的場面。
接著,詩人描繪了野外的雪花在江山之間飄落的景象,展示了江山的霽靜,同時微風吹過竹林,使得整個景色更加清新宜人。
在第三聯,詩人以“蕪庭”來形容田園的春意和生機,暗指春節即將到來,而隨之而來的是煙花的余煙,預示著過去的一年即將結束。
最后,詩人忽然想起了王孫,他前年還身在帝京,令詩人感慨良多。這種思念的情感,使整首詩的氛圍更加深沉。
整首詩通過細膩的描寫和隱喻的運用,展現了元旦的喜慶和對過去的思念之情,同時也透露出詩人對新年的美好期待。
“野雪江山霽”全詩拼音讀音對照參考
yuán rì zuò
元日作
qiāng qiāng huá sì kè, mén guǎn hè xīn zhèng.
鏘鏘華駟客,門館賀新正。
yě xuě jiāng shān jì, wēi fēng zhú shù qīng.
野雪江山霽,微風竹樹清。
wú tíng chūn yì xiǎo, cán niè jìn yān shēng.
蕪庭春意曉,殘枿燼煙生。
hū yì wáng sūn cǎo, qián nián zài dì jīng.
忽憶王孫草,前年在帝京。
“野雪江山霽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。