“吹折雙車輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹折雙車輪”全詩
自從嫁黔婁,終歲長不在。
君夢有雙影,妾夢空四鄰。
常思勁北風,吹折雙車輪。
作者簡介(曹鄴)
曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。
《不可見》曹鄴 翻譯、賞析和詩意
不可見
常聞貧賤夫,頭白終相待。
自從嫁黔婁,終歲長不在。
君夢有雙影,妾夢空四鄰。
常思勁北風,吹折雙車輪。
譯文:
聽說窮賤的丈夫,到頭來還是相守到白頭。
自從嫁給黔婁,一年四季長時間不在身邊。
君主夢中有雙影子,妾身夢里空蕩蕩四鄰無人。
常常想起勁風從北方吹來,吹斷雙人馬車的輪子。
詩意:
《不可見》 是唐代詩人曹鄴的作品,描述了一位貧賤夫妻之間長久的離別和思念之情。以女子的視角描繪了妻子自嫁給黔婁以后,丈夫很少在身邊,使得夫妻常常相思成災。妻子在夢中只能看到自己一個人的身影,而丈夫則能夢到兩個人。這首詩通過表達夫妻之間的離別和相思之情,揭示了生活的艱辛和婚姻的不易。
賞析:
這首詩抒發了詩人對于離別和相思之情的流露。詩中通過描寫夫妻相隔遙遠的距離,讓人深感其中的無奈和心酸。詩人用簡練的語言表達了女子在婚后很少與丈夫團聚的痛苦,以及思念之情的強烈。通過對風的形容,詩人更加強調了夫妻分離所帶來的痛苦和無奈。整首詩樸素而真實地揭示了生活的苦難和離別的辛酸,展現了婦女在封建社會中常常面臨的困境和無助。同時也表達了詩人對于家庭和夫妻之間溫暖與和諧的向往和祈愿。
“吹折雙車輪”全詩拼音讀音對照參考
bù kě jiàn
不可見
cháng wén pín jiàn fū, tóu bái zhōng xiāng dài.
常聞貧賤夫,頭白終相待。
zì cóng jià qián lóu, zhōng suì zhǎng bù zài.
自從嫁黔婁,終歲長不在。
jūn mèng yǒu shuāng yǐng, qiè mèng kōng sì lín.
君夢有雙影,妾夢空四鄰。
cháng sī jìn běi fēng, chuī zhé shuāng chē lún.
常思勁北風,吹折雙車輪。
“吹折雙車輪”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。