• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “自驚歸夢斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    自驚歸夢斷”出自唐代于武陵的《宿江口》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zì jīng guī mèng duàn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “自驚歸夢斷”全詩

    《宿江口》
    南渡人來絕,喧喧雁滿沙。
    自生江上月,長有客思家。
    半夜下霜岸,北風吹荻花。
    自驚歸夢斷,不得到天涯。

    分類:

    作者簡介(于武陵)

    于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

    《宿江口》于武陵 翻譯、賞析和詩意

    《宿江口》是唐代詩人于武陵的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    南渡的人們已經離開,江邊喧囂的聲音都已消失。
    雁群滿天飛,沙洲上草木靜靜無聲。
    明亮的月光照在江面上,喚起了我對家的思念。
    半夜里從寒霜覆蓋的岸邊下來,北風吹動著垂柳上的花。
    我驚醒于夢境破滅,卻依舊不能到達天涯。

    詩意:
    這首詩描繪了江口的夜晚景象,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩中描述了南渡人離去后的寂靜與凄涼,江心的月光喚起了詩人對家的思念之情。然而,詩人卻苦于思鄉之情無法實現,最終只能在夢境中醒來,無法到達遠方的故土。

    賞析:
    《宿江口》通過描繪江口的夜晚景象,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人運用寂靜與凄涼的描寫手法,將南渡人離去后的江口變得空曠寂寥。明亮的月亮映照在江面上,喚起了詩人濃烈的鄉思之情。半夜里,寒霜覆蓋的岸邊,北風吹拂著垂柳上的花,給人一種凄美、憂傷的感覺。而詩的最后,詩人用“不得到天涯”這句話表達了思鄉之情無法實現的無奈和悲傷之情,強調了離鄉背井帶來的失落感。整首詩以簡潔明快的語言,展示了詩人對故鄉的深深思念和無法言述的苦悶。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “自驚歸夢斷”全詩拼音讀音對照參考

    sù jiāng kǒu
    宿江口

    nán dù rén lái jué, xuān xuān yàn mǎn shā.
    南渡人來絕,喧喧雁滿沙。
    zì shēng jiāng shàng yuè, zhǎng yǒu kè sī jiā.
    自生江上月,長有客思家。
    bàn yè xià shuāng àn, běi fēng chuī dí huā.
    半夜下霜岸,北風吹荻花。
    zì jīng guī mèng duàn, bù dé dào tiān yá.
    自驚歸夢斷,不得到天涯。

    “自驚歸夢斷”平仄韻腳

    拼音:zì jīng guī mèng duàn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “自驚歸夢斷”的相關詩句

    “自驚歸夢斷”的關聯詩句

    網友評論

    * “自驚歸夢斷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自驚歸夢斷”出自于武陵的 《宿江口》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品