“幽庭減夜寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽庭減夜寒”全詩
梅飄馀片積,日墮晚光殘。
零落偏依桂,霏微不掩蘭。
陰林披霧縠,小沼破冰盤。
曲檻霜凝砌,疏篁玉碎竿。
已聞三徑好,猶可訪袁安。
《早春殘雪》裴虔馀 翻譯、賞析和詩意
詩詞《早春殘雪》的中文譯文如下:
霽日雕瓊彩,幽庭減夜寒。
梅飄馀片積,日墮晚光殘。
零落偏依桂,霏微不掩蘭。
陰林披霧縠,小沼破冰盤。
曲檻霜凝砌,疏篁玉碎竿。
已聞三徑好,猶可訪袁安。
詩意與賞析:
這首詩描繪了早春的景象,雪雖然已經融化,但殘留的雪花依然美麗。在晴朗的天氣下,陽光照射在庭院里,減少了夜晚的寒冷。梅花仍然飄落,落在地上積成一片斑斕的顏色,太陽則已經快要西落,照射的光芒也殘留不多。枯萎的葉子倚靠在桂花的枝干上,而薄霧卻不能掩蓋蘭花的美麗。林中的陰影透過霧氣顯得更加幽深,小沼澤中的冰塊已經開始破裂。曲折的欄桿上凝結了霜,砌成美麗的圖案,稀疏的籬笆上的竹子顯露出玉碎的樣子。已經聽說三條小徑很美,可以去拜訪袁安。
整首詩采用了自然景物的描寫,通過細膩的筆觸將早春的景色描繪得生動而美麗。作者將自然景物與人物情感巧妙地結合在一起,展示了早春景象的美和與之相應的情感體驗。詩中的景物描寫細膩,用詞精準,表現了作者對自然美景的敏感和對美的追求,同時也抒發了內心的感嘆和思考。整首詩情感豐富,意境優美,是一首充滿詩意的作品。
“幽庭減夜寒”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn cán xuě
早春殘雪
jì rì diāo qióng cǎi, yōu tíng jiǎn yè hán.
霽日雕瓊彩,幽庭減夜寒。
méi piāo yú piàn jī, rì duò wǎn guāng cán.
梅飄馀片積,日墮晚光殘。
líng luò piān yī guì, fēi wēi bù yǎn lán.
零落偏依桂,霏微不掩蘭。
yīn lín pī wù hú, xiǎo zhǎo pò bīng pán.
陰林披霧縠,小沼破冰盤。
qū kǎn shuāng níng qì, shū huáng yù suì gān.
曲檻霜凝砌,疏篁玉碎竿。
yǐ wén sān jìng hǎo, yóu kě fǎng yuán ān.
已聞三徑好,猶可訪袁安。
“幽庭減夜寒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。