“萍聚只因今日浪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萍聚只因今日浪”出自唐代徐商的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:píng jù zhǐ yīn jīn rì làng,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。
“萍聚只因今日浪”全詩
《句》
萍聚只因今日浪,荻斜都為夜來風。
分類:
《句》徐商 翻譯、賞析和詩意
句
萍聚只因今日浪,
荻斜都為夜來風。
中文譯文:
浮萍聚集只因今日的浪潮,
蘆葦向斜都是為了夜來的風。
詩意:
這首詩以浮萍和蘆葦為象征,表達了詩人對于瞬息即逝的人生的思考。浮萍聚集,是因為浪潮的推動,而蘆葦向斜,則是為了迎接即將到來的夜風。這種動態的變化暗示了詩人對于人生的感悟,認識到人生如浮萍一般短暫而無常,唯有順應自然的變化才能生存。
賞析:
這首詩短小精悍,字字珠璣。詩人以浮萍和蘆葦這兩個象征意義極強的植物來抒發自己對人生的思考,表達了對于生命短暫和變化無常的領悟。詩中的“浪潮”和“夜風”分別代表著人生中的不可預測的變化和挑戰,詩人通過這種意象的運動和變化,表達了對人生的深刻洞悉和對命運的順從態度。整首詩情緒平靜而淡然,字里行間透露出對人生短暫性的思考和對自然力量的敬畏。這種思考并不悲觀,而是帶著一絲豁達和釋然,詩人通過觀察自然界的一瞬間變化,對人生的無常和世事的變幻有了更加微妙的理解。整首詩給人以啟迪,讓人反思人生的價值和意義。
“萍聚只因今日浪”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
píng jù zhǐ yīn jīn rì làng, dí xié dōu wèi yè lái fēng.
萍聚只因今日浪,荻斜都為夜來風。
“萍聚只因今日浪”平仄韻腳
拼音:píng jù zhǐ yīn jīn rì làng
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萍聚只因今日浪”的相關詩句
“萍聚只因今日浪”的關聯詩句
網友評論
* “萍聚只因今日浪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萍聚只因今日浪”出自徐商的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。