“日高來起居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日高來起居”出自唐代霍總的《采蓮女》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rì gāo lái qǐ jū,詩句平仄:仄平平仄平。
“日高來起居”全詩
《采蓮女》
舟中采蓮女,兩兩催妝梳。
聞早渡江去,日高來起居。
聞早渡江去,日高來起居。
分類:
《采蓮女》霍總 翻譯、賞析和詩意
《采蓮女》是唐代詩人霍總創作的一首詩詞。詩人以描寫一個在船中采蓮的女子為主題,通過對女子細膩而恬靜的活動的描繪,表達了對自然之美的贊美和對女子純美形象的謳歌。
詩詞的中文譯文如下:
在舟中采蓮的女子,正在催促彼此妝扮。
聞說早已渡江過去,看日已經升高了才開始梳妝。
這首詩詞的詩意是欣賞女子的美麗和純潔。詩人通過描繪女子采蓮的一系列動作,如催妝梳、起居等,展現了女子端莊嫻靜的形象。女子在清晨采蓮,享受自然之美的同時展現了自己的美麗和優雅,與自然和諧共處。詩中用“日高來起居”一句,把女子的起居行為與自然狀況相聯系,表達了女子的生活方式與大自然和諧一致。
這首詩詞的賞析在于其以描寫女子采蓮的場景為主線,通過細致入微的描繪和細節刻畫,展示了女子的美麗和優雅。詩人運用了富有節奏感的語言,律動流暢,讓讀者產生一種寧靜而舒適的感受。整首詩詞以女子采蓮為主線,將女子與自然景色相結合,表現了女子與自然的和諧共生之美。同時,詩中也透露出對女子純潔、恬靜形象的贊美和崇敬之情。整首詩詞意境清新、素凈,給人以愉悅和舒適的感受。
“日高來起居”全詩拼音讀音對照參考
cǎi lián nǚ
采蓮女
zhōu zhōng cǎi lián nǚ, liǎng liǎng cuī zhuāng shū.
舟中采蓮女,兩兩催妝梳。
wén zǎo dù jiāng qù, rì gāo lái qǐ jū.
聞早渡江去,日高來起居。
“日高來起居”平仄韻腳
拼音:rì gāo lái qǐ jū
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日高來起居”的相關詩句
“日高來起居”的關聯詩句
網友評論
* “日高來起居”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日高來起居”出自霍總的 《采蓮女》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。