“紫旂風動耀天明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫旂風動耀天明”出自唐代鄭綮的《題盧州郡齋》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zǐ qí fēng dòng yào tiān míng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“紫旂風動耀天明”全詩
《題盧州郡齋》
九衢塵里一書生,多達逢時擁旆旌。
醉里眼開金使字,紫旂風動耀天明。
醉里眼開金使字,紫旂風動耀天明。
分類:
《題盧州郡齋》鄭綮 翻譯、賞析和詩意
【詩文】
《題盧州郡齋》
九衢塵里一書生,
多達逢時擁旆旌。
醉里眼開金使字,
紫旂風動耀天明。
【譯文】
在繁華喧囂的街道中,有一個書生,
他時常在重要場合受到人們的簇擁與尊敬。
即便在喝醉的時候,他的眼中還能看到金字般的使命,
他手持著紫旗,在風中搖曳,照亮天空。
【詩意】
本詩以描繪一個書生的形象為主題,通過描述他在塵世喧囂中的形象和行為,突顯其在時代洪流中的獨特價值。他才情出眾,多次受到眾人的擁戴,也代表了一種對理想的執著追求。即使是在陶醉的狀態下,他仍能保持對使命的清醒認知,并用行動來展示自己的價值。
【賞析】
這首詩以簡潔明快的語言,展現了一個書生在塵世中的形象。九衢塵里一書生,描述了他身處喧囂的街道之中,但他并不因此迷失自我,仍然保持著清醒的理性。多達逢時擁旆旌,表達了他出眾的才情和與眾不同的身份地位,受到眾人的尊崇和追捧。醉里眼開金使字,紫旂風動耀天明,這兩句描繪了他在陶醉的狀態下,依然能看到自己的使命和目標,用紫旗的形象將他的行動與高尚的理想聯系在一起。整首詩以簡練的語言展示了主題,給人以直觀而深刻的印象,表達了對理想的執著和對人生價值的追求,具有積極的哲理意義。
“紫旂風動耀天明”全詩拼音讀音對照參考
tí lú zhōu jùn zhāi
題盧州郡齋
jiǔ qú chén lǐ yī shū shēng, duō dá féng shí yōng pèi jīng.
九衢塵里一書生,多達逢時擁旆旌。
zuì lǐ yǎn kāi jīn shǐ zì, zǐ qí fēng dòng yào tiān míng.
醉里眼開金使字,紫旂風動耀天明。
“紫旂風動耀天明”平仄韻腳
拼音:zǐ qí fēng dòng yào tiān míng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“紫旂風動耀天明”的相關詩句
“紫旂風動耀天明”的關聯詩句
網友評論
* “紫旂風動耀天明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“紫旂風動耀天明”出自鄭綮的 《題盧州郡齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。