“百年莫惜千回醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年莫惜千回醉”出自唐代翁綬的《詠酒》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bǎi nián mò xī qiān huí zuì,詩句平仄:仄平仄平平平仄。
“百年莫惜千回醉”全詩
《詠酒》
逃暑迎春復送秋,無非綠蟻滿杯浮。
百年莫惜千回醉,一盞能消萬古愁。
幾為芳菲眠細草,曾因雨雪上高樓。
平生名利關身者,不識狂歌到白頭。
百年莫惜千回醉,一盞能消萬古愁。
幾為芳菲眠細草,曾因雨雪上高樓。
平生名利關身者,不識狂歌到白頭。
《詠酒》翁綬 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
逃離酷暑去迎接春天,再送走秋天,
世間的憂郁都無法與此酒相比。
不要在百年中舍不得千次的醉,
只需一杯酒就能消除萬古的憂愁。
有時我會在芳菲盛開時倚在細草上入眠,
也曾在雨雪紛飛時登上高樓。
人生之中追求名利的人,
卻不懂得痛飲酒至晚年。
詩意:
這首詩以飲酒為主題,表達了詩人對煩惱、憂愁的消解和解脫。酒作為一種精神的寄托,在詩中象征著詩人對現實苦痛的逃避,通過喝酒來追求內心的自由、快樂和寧靜。詩中提到了逃離烈日和寒冷的場景,以及花開草眠的情景,表達了對自然之美的向往和沉醉。
賞析:
《詠酒》運用了眾多形象的描寫和對比,通過贊美和歌頌酒的力量,讓讀者享受到被酒所帶來的愉悅和解脫。詩中使用了反復和對偶的修辭手法,如“逃暑迎春復送秋”、“百年莫惜千回醉”、“一盞能消萬古愁”等。這些修辭手法使詩句富有韻律感和節奏感,增強了詩歌的表現力和感染力。整首詩展示了詩人對于人生的思考和對于自由、快樂的追求,同時也對那些過于注重名利的人提出了批評和警示。
“百年莫惜千回醉”全詩拼音讀音對照參考
yǒng jiǔ
詠酒
táo shǔ yíng chūn fù sòng qiū, wú fēi lǜ yǐ mǎn bēi fú.
逃暑迎春復送秋,無非綠蟻滿杯浮。
bǎi nián mò xī qiān huí zuì,
百年莫惜千回醉,
yī zhǎn néng xiāo wàn gǔ chóu.
一盞能消萬古愁。
jǐ wèi fāng fēi mián xì cǎo, céng yīn yǔ xuě shàng gāo lóu.
幾為芳菲眠細草,曾因雨雪上高樓。
píng shēng míng lì guān shēn zhě, bù shí kuáng gē dào bái tóu.
平生名利關身者,不識狂歌到白頭。
“百年莫惜千回醉”平仄韻腳
拼音:bǎi nián mò xī qiān huí zuì
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“百年莫惜千回醉”的相關詩句
“百年莫惜千回醉”的關聯詩句
網友評論
* “百年莫惜千回醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“百年莫惜千回醉”出自翁綬的 《詠酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。