“只應秋氣清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只應秋氣清”全詩
豈是月華別,只應秋氣清。
影當中土正,輪對八荒平。
尋客徒留望,璇璣自有程。
分類:
作者簡介(潘緯)
潘緯(生卒不詳) 唐大中元年(847)前后在世。湘南(今湖南衡陽、衡山等地)人。咸通年間(860~874)進士。善詩,尚苦吟,造語新奇,風格近似賈島,曾構思十年,成《古鏡詩》,中有“篆經千古澀,影瀉一堂寒”之句,為世傳誦。其名篇《中秋月》、《琴》錄入《全唐詩》,余多散失。
《中秋月》潘緯 翻譯、賞析和詩意
中秋月
古今逢此夜,共冀泬明。
豈是月華別,只應秋氣清。
影當中土正,輪對八荒平。
尋客徒留望,璇璣自有程。
中文譯文:
中秋之夜,古往今來,人們都期盼著明亮的月光。
這并不是月光不同尋常,只是秋天的清爽氣息。
月亮的影子準確地照射在中土之上,輪到八荒之地同等平坦。
尋覓的旅客只能停留注視,而天璇、天璣星辰則有自己的路程。
詩意和賞析:
這首詩是潘緯寫的一首關于中秋之夜的詩。描繪了中秋之夜月光明亮、空氣清爽的情景。詩句中使用了一些意象,如"中土"、"八荒",用來形容月光的影子遍布整個世界。詩人以此來暗示中秋之夜是一個人們可以共享的美好時刻。詩中最后兩句表達了尋覓的旅客只能停留注視月亮,而星辰則有自己的運行軌跡,顯示了詩人對人與自然之間的關系的思考。
這首詩寫景寫情,以中秋之夜的月光為中心,以此描繪了秋季的美麗和清爽。詩人通過對月光的描寫,表達了對自然的贊美和敬畏之情。詩的節奏平穩流暢,用意象和對比手法形成鮮明的畫面感,給人以美的享受。整首詩意境清新,讓人產生對美好時刻的向往和共鳴。
“只應秋氣清”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū yuè
中秋月
gǔ jīn féng cǐ yè, gòng jì jué míng.
古今逢此夜,共冀泬明。
qǐ shì yuè huá bié, zhǐ yīng qiū qì qīng.
豈是月華別,只應秋氣清。
yǐng dāng zhōng tǔ zhèng, lún duì bā huāng píng.
影當中土正,輪對八荒平。
xún kè tú liú wàng, xuán jī zì yǒu chéng.
尋客徒留望,璇璣自有程。
“只應秋氣清”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。