• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憑闌惆悵欲如何”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憑闌惆悵欲如何”出自唐代袁皓的《重歸宜春經過萍川題梵林寺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:píng lán chóu chàng yù rú hé,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “憑闌惆悵欲如何”全詩

    《重歸宜春經過萍川題梵林寺》
    梵林遺址在松蘿,四十年來兩度過。
    瀘水東奔彭蠡浪,萍川西注洞庭波。
    村煙不改居人換,官路無窮行客多。
    拖紫腰金成底事,憑闌惆悵欲如何

    分類:

    《重歸宜春經過萍川題梵林寺》袁皓 翻譯、賞析和詩意

    重歸宜春經過萍川題梵林寺

    梵林遺址在松蘿,四十年來兩度過。
    瀘水東奔彭蠡浪,萍川西注洞庭波。
    村煙不改居人換,官路無窮行客多。
    拖紫腰金成底事,憑闌惆悵欲如何。

    中文譯文:
    返回宜春途徑萍川時,題梵林寺的感慨

    梵林寺遺址在松蘿之間,過去四十年來曾兩次經過。
    瀘水東流奔向彭蠡湖,萍川西流入洞庭湖。
    村莊的炊煙不改變,只是住戶換了人。
    官道一直延綿無窮盡,行旅者絡繹不絕。
    拖著金絲腰帶完成差事,靠在欄桿上心生愁惆悵,不知如何是好。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人重歸宜春途中經過萍川時的感慨和思考。詩人曾兩次經過梵林寺,寺廟遺址隱藏在茂密的松蘿之中,象征著歲月的流轉和歷史的變遷。瀘水東流注入彭蠡湖,萍川西流注入洞庭湖,形容了大自然的壯麗景色和河流的連續流動,與人類的生活息息相關。

    詩中提到村莊的炊煙雖然依舊,但住戶已經發生改變,暗示著人事如夢的變遷和時光的消逝。官道無窮盡,行旅者絡繹不絕,揭示了現實世界中的繁忙和流動。

    最后兩句表達了詩人眺望遠方、沉思不已的心情。詩人拖著金絲腰帶,完成了自己的使命,但心中卻涌起無盡的憂愁和苦惱,不知道如何面對未來。整首詩意充沛,語言簡練,通過描寫自然景色和人類生活,展示了對歲月流轉和人生沉浮的思考與感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憑闌惆悵欲如何”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng guī yí chūn jīng guò píng chuān tí fàn lín sì
    重歸宜春經過萍川題梵林寺

    fàn lín yí zhǐ zài sōng luó, sì shí nián lái liǎng dù guò.
    梵林遺址在松蘿,四十年來兩度過。
    lú shuǐ dōng bēn péng lí làng,
    瀘水東奔彭蠡浪,
    píng chuān xī zhù dòng tíng bō.
    萍川西注洞庭波。
    cūn yān bù gǎi jū rén huàn, guān lù wú qióng xíng kè duō.
    村煙不改居人換,官路無窮行客多。
    tuō zǐ yāo jīn chéng dǐ shì, píng lán chóu chàng yù rú hé.
    拖紫腰金成底事,憑闌惆悵欲如何。

    “憑闌惆悵欲如何”平仄韻腳

    拼音:píng lán chóu chàng yù rú hé
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憑闌惆悵欲如何”的相關詩句

    “憑闌惆悵欲如何”的關聯詩句

    網友評論

    * “憑闌惆悵欲如何”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憑闌惆悵欲如何”出自袁皓的 《重歸宜春經過萍川題梵林寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品