“迢迢聽漏終”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迢迢聽漏終”出自唐代李昌符的《旅游傷春》,
詩句共5個字,詩句拼音為:tiáo tiáo tīng lòu zhōng,詩句平仄:平平平仄平。
“迢迢聽漏終”全詩
《旅游傷春》
酒醒鄉關遠,迢迢聽漏終。
曙分林影外,春盡雨聲中。
鳥思江村路,花殘野岸風。
十年成底事,羸馬倦西東。
曙分林影外,春盡雨聲中。
鳥思江村路,花殘野岸風。
十年成底事,羸馬倦西東。
分類:
《旅游傷春》李昌符 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《旅游傷春》
酒醒鄉關遠,迢迢聽漏終。
曙分林影外,春盡雨聲中。
鳥思江村路,花殘野岸風。
十年成底事,羸馬倦西東。
中文譯文:
清酒喝醒了,鄉關已在遠方,漫漫長路聽到了天黑才敲的三更。
黎明的光線透過林子的陰影,已經到了我所在的地方的外面,春天在雨聲中漸漸過去。
鳥兒思念著回家的路,殘花被曠野風吹得無力。
十年過去了,一切終成為底事,疲乏的馬兒已經厭倦地走過了東邊又走過了西邊。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位旅行者在漫長的旅途中所感受到的孤寂和疲憊。詩中用具象的描寫展示了旅途的艱辛和漫長,同時也反映了旅行者內心的苦悶和對家鄉的思念。酒醒后的旅行者聽到了遙遠的漏聲,意味著時間的過去,隨之而來的是曙光和春天的漸行漸遠。鳥兒思念著家鄉的路,殘花被風吹散,表達了對歸家和過去生活的渴望。最后,詩人以十年的時間為界,敘述了旅行者已疲倦的馬兒。整首詩通過細膩的描寫,展現了旅行者心靈的疲憊和對歸家的渴望,以及在漫長旅途中所面臨的孤獨與無助。這首詩給人以思考人生意義和感受旅行的深層次情感。
“迢迢聽漏終”全詩拼音讀音對照參考
lǚ yóu shāng chūn
旅游傷春
jiǔ xǐng xiāng guān yuǎn, tiáo tiáo tīng lòu zhōng.
酒醒鄉關遠,迢迢聽漏終。
shǔ fēn lín yǐng wài, chūn jǐn yǔ shēng zhōng.
曙分林影外,春盡雨聲中。
niǎo sī jiāng cūn lù, huā cán yě àn fēng.
鳥思江村路,花殘野岸風。
shí nián chéng dǐ shì, léi mǎ juàn xī dōng.
十年成底事,羸馬倦西東。
“迢迢聽漏終”平仄韻腳
拼音:tiáo tiáo tīng lòu zhōng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“迢迢聽漏終”的相關詩句
“迢迢聽漏終”的關聯詩句
網友評論
* “迢迢聽漏終”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“迢迢聽漏終”出自李昌符的 《旅游傷春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。