• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “風沙刮地塞云愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風沙刮地塞云愁”出自唐代汪遵的《戰城南》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng shā guā dì sāi yún chóu,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “風沙刮地塞云愁”全詩

    《戰城南》
    風沙刮地塞云愁,平旦交鋒晚未休。
    白骨又沾新戰血,青天猶列舊旄頭。

    分類:

    作者簡介(汪遵)

    (全唐詩云:一作王遵)(約公元八七七年前后在世),字不詳,宣州涇縣人(唐詩紀事作宣城人。此從唐才子傳)。生卒年均不詳,約唐僖宗乾符中前后在世。初為小吏。家貧,借人書,晝夜苦讀。工為絕詩。與許棠同鄉。棠在京師,偶送客至灞、浐間,忽遇遵于途,行李索然。詢其因何事來京,遵答以來就貢。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲與棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢進士第。后五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對歷史上卓越人物的歌頌;有的是借歷史人物的遭遇來抒發自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌歷史上的興亡故事來警告當時的統治者;有的直接反映當時的現實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄托了對現實生活的深沉感慨。

    《戰城南》汪遵 翻譯、賞析和詩意

    《戰城南》是唐代汪遵創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    風沙掀起地面上的塵土,使天空籠罩著一片憂愁,
    清晨開始戰斗,直到傍晚也沒有停息。
    白骨再次沾滿新的戰血,藍天上仍然掛著過去的旗幟。

    詩意:
    《戰城南》以戰爭為背景,描繪了唐代邊塞地區的慘狀和戰爭殘酷的現實。詩中通過風沙刮地、血戰不止等形象描寫,表達了邊塞的凄涼與沉重,以及戰爭帶來的無盡痛苦和傷痕。詩人通過描寫白骨沾滿新戰血,青天上仍然掛著舊旗幟的情景,表達了長時間的戰爭對人民的深遠影響,戰爭的惡果難以消除。

    賞析:
    《戰城南》以簡潔凝練的語言,形象生動地描繪了戰爭的殘酷和邊塞地區的凄涼景象。詩中使用了風沙、白骨、新舊旗幟等形象的對比,呈現了戰爭帶來的巨大破壞和人民的苦難。全詩通過自然景物與戰爭景象的結合,形成了一種悲壯的氛圍,使讀者對戰爭的殘酷與無奈有了更深的感受。汪遵通過這首詩詞,向人們揭示了戰爭帶來的災難,呼吁人們珍愛和平,追求無戰爭的美好世界。整首詩語言簡練,意境深遠,給人留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風沙刮地塞云愁”全詩拼音讀音對照參考

    zhàn chéng nán
    戰城南

    fēng shā guā dì sāi yún chóu, píng dàn jiāo fēng wǎn wèi xiū.
    風沙刮地塞云愁,平旦交鋒晚未休。
    bái gǔ yòu zhān xīn zhàn xuè, qīng tiān yóu liè jiù máo tóu.
    白骨又沾新戰血,青天猶列舊旄頭。

    “風沙刮地塞云愁”平仄韻腳

    拼音:fēng shā guā dì sāi yún chóu
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風沙刮地塞云愁”的相關詩句

    “風沙刮地塞云愁”的關聯詩句

    網友評論

    * “風沙刮地塞云愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風沙刮地塞云愁”出自汪遵的 《戰城南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品