“匡廬曾共隱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匡廬曾共隱”全詩
心同孤鶴靜,行過老僧真。
亂水藏幽徑,高原隔遠津。
匡廬曾共隱,相見自相親。
分類:
《題張喬升平里居》許棠 翻譯、賞析和詩意
《題張喬升平里居》是唐代許棠所作的一首詩詞。詩詞的中文譯文如下:
下馬似無人,開門只一身。
心同孤鶴靜,行過老僧真。
亂水藏幽徑,高原隔遠津。
匡廬曾共隱,相見自相親。
這首詩以抒發作者看望朋友張喬的心情為主題,詩意深邃而微妙。詩中的景物描繪并不多,更注重表達作者的內心感受。
詩的開頭兩句“下馬似無人,開門只一身。”以“似無人”和“只一身”來描繪主人獨居的清靜孤獨,給人一種幽雅的感覺。接著是“心同孤鶴靜,行過老僧真。”這里以孤鶴和老僧來比喻作者內心的寧靜和深思熟慮,抒發了作者的豁達和淡泊。
接下來的兩句“亂水藏幽徑,高原隔遠津。”提到了主人居住的環境:隱居于溪谷之間和隔離于高原之上。這種隱秘與遙遠的環境給人以山水幽靜之感,也反映了主人喜愛清靜的生活態度。
最后兩句“匡廬曾共隱,相見自相親。”則是表達了作者與張喬的深厚友情。詩的結尾,也是朋友相見之時,交流相互問候和祝福,表達了作者與張喬的情誼和相互珍重。
這首詩通過簡潔的語言和深入的內心感受,表達了作者對孤獨清靜生活的追求和對友情的真摯珍視。整首詩以抒發情感、描繪自然和寫景為主,表達了詩人的獨立自主和寧靜淡泊的生活態度,充滿了山水意境和濃厚的人情味。
“匡廬曾共隱”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāng qiáo shēng píng lǐ jū
題張喬升平里居
xià mǎ shì wú rén, kāi mén zhǐ yī shēn.
下馬似無人,開門只一身。
xīn tóng gū hè jìng, xíng guò lǎo sēng zhēn.
心同孤鶴靜,行過老僧真。
luàn shuǐ cáng yōu jìng, gāo yuán gé yuǎn jīn.
亂水藏幽徑,高原隔遠津。
kuāng lú céng gòng yǐn, xiāng jiàn zì xiāng qīn.
匡廬曾共隱,相見自相親。
“匡廬曾共隱”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。