“各失半生期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“各失半生期”出自唐代許棠的《寄趙能卿》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gè shī bàn shēng qī,詩句平仄:仄平仄平平。
“各失半生期”全詩
《寄趙能卿》
我命同君命,君詩似我詩。
俱無中道計,各失半生期。
素業滄江遠,清時白發垂。
蹉跎一如此,何處卜棲遲。
俱無中道計,各失半生期。
素業滄江遠,清時白發垂。
蹉跎一如此,何處卜棲遲。
分類:
《寄趙能卿》許棠 翻譯、賞析和詩意
《寄趙能卿》
我命同君命,君詩似我詩。
俱無中道計,各失半生期。
素業滄江遠,清時白發垂。
蹉跎一如此,何處卜棲遲。
中文譯文:
我和趙能卿的命運相同,君的詩與我相似。
我們都沒有找到適中的生活方式,各自失去了一半的人生。
我們青春時從事的事業已經遙遠,在晚年時我們的頭發已經變白。
如此虛度歲月,不知道還能在哪里找到棲息的地方。
詩意和賞析:
這首詩是許棠寫給他的友人趙能卿的一封信。詩中表達了作者和趙能卿的相似命運和相似境遇,他們在事業上沒有找到適中的方法,導致失去了一半的人生。他們的青春時光已經過去,事業已經遠離他們,白發也垂下來了。作者通過這首詩表達了對友人的思念和對生活的迷惘。詩中的“我命同君命”和“君詩似我詩”表達了作者與友人的心靈相通和情感共鳴。
作者運用簡潔明了的語言,展示了他對生活的思考和對逝去時光的悲愴。他們在青春年華沒有做出正確的選擇,沉迷于錯誤的事業,現在已經感到遲悔和迷茫。詩末作者用“蹉跎一如此”表達了對自己和友人虛度時光的后悔和無奈,同時也表達了對未來的擔憂和追尋所在。整首詩以詩人對友人的寄托為出發點,反映了唐代士人因為為官、為文等原因而對生活的迷茫和思考。
“各失半生期”全詩拼音讀音對照參考
jì zhào néng qīng
寄趙能卿
wǒ mìng tóng jūn mìng, jūn shī shì wǒ shī.
我命同君命,君詩似我詩。
jù wú zhōng dào jì, gè shī bàn shēng qī.
俱無中道計,各失半生期。
sù yè cāng jiāng yuǎn, qīng shí bái fà chuí.
素業滄江遠,清時白發垂。
cuō tuó yī rú cǐ, hé chǔ bo qī chí.
蹉跎一如此,何處卜棲遲。
“各失半生期”平仄韻腳
拼音:gè shī bàn shēng qī
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“各失半生期”的相關詩句
“各失半生期”的關聯詩句
網友評論
* “各失半生期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“各失半生期”出自許棠的 《寄趙能卿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。