“欲問空門事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲問空門事”全詩
已住城中寺,難歸海上山。
詩傳華夏外,偈布市朝間。
欲問空門事,空門豈有關。
《贈棲白上人》許棠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
贈給棲白上人
閑暇雖然不閑散,
日復一日對天顏。
已經住在城中的寺廟,
難以回歸到海邊的山。
詩傳到了華夏之外,
偈語布于市朝之間。
想要問及空門的事務,
空門豈會有所牽連。
詩意和賞析:
這首詩是唐代許棠的《贈棲白上人》。詩人以自由自在的心情,描述了棲白上人的生活狀態和對世俗與佛門的態度。
詩的第一句“閑身卻不閑,日日對天顏”表達了棲白上人雖然過著自由自在的生活,但并不是閑散的,每天都專注地向天顏即佛菩薩祈禱。這句話既展現了上人專注修行的精神,同時也暗指上人對世俗之事不感興趣。
第二句“已住城中寺,難歸海上山”表明棲白上人已經在城中的寺廟定居,無法回到海邊的山上。這句詩揭示了上人已經在世俗中定居,與佛門修行的隱居山林有所區別。同時,這句話也傳達了上人無法擺脫世俗生活束縛的心情。
第三句“詩傳華夏外,偈布市朝間”指的是棲白上人的詩作傳播到了華夏以外的地方,偈語則是在市朝之間傳播。這句詩意味著上人的修行成果不僅局限于寺廟之內,也超越了佛門界限,傳播到了全國乃至更遠的地方。
最后一句“欲問空門事,空門豈有關”表達了詩人對于空門生活的疑問。雖然棲白上人是住在寺廟中的,但他并不認為自己與空門有所關聯。這句詩揭示了上人對空門生活的超越和超越佛門界限的心態。
總的來說,這首詩通過描寫棲白上人的生活狀態,表達了詩人對世俗與佛門的態度和對空門生活的思考。詩意豐富,意味深長。
“欲問空門事”全詩拼音讀音對照參考
zèng qī bái shàng rén
贈棲白上人
xián shēn què bù xián, rì rì duì tiān yán.
閑身卻不閑,日日對天顏。
yǐ zhù chéng zhōng sì, nán guī hǎi shàng shān.
已住城中寺,難歸海上山。
shī chuán huá xià wài, jì bù shì cháo jiān.
詩傳華夏外,偈布市朝間。
yù wèn kōng mén shì, kōng mén qǐ yǒu guān.
欲問空門事,空門豈有關。
“欲問空門事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。