• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “島外賞殘春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    島外賞殘春”出自唐代許棠的《送王侍御赴宣城》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dǎo wài shǎng cán chūn,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “島外賞殘春”全詩

    《送王侍御赴宣城》
    朝回離九陌,島外賞殘春
    經宿留閑客,看云作主人。
    時清難議隱,位重亦甘貧。
    巖洞真仙境,應休別臥鄰。

    分類:

    《送王侍御赴宣城》許棠 翻譯、賞析和詩意

    《送王侍御赴宣城》是唐代詩人許棠創作的一首詩,描寫了詩人送別王侍御去宣城的情景。

    朝回離九陌,島外賞殘春。
    經宿留閑客,看云作主人。
    時清難議隱,位重亦甘貧。
    巖洞真仙境,應休別臥鄰。

    中文譯文:
    早晨回到城門外,與王侍御告別,他要去宣城。
    在島上欣賞著春天的余花。
    作為一位留宿的客人,我看著云朵,仿佛是這個地方的主人。
    現在是時機重要,難以隱遁,即使身份地位重要,也甘愿過著簡樸的生活。
    山洞是真實的仙境,你應該離開這個地方,不要再睡在我旁邊。

    詩意和賞析:
    這首詩以送別的場景為背景,表達了詩人內心對王侍御的愿望和對仙境山洞的向往。

    詩人朝回城門外,與王侍御告別,王侍御離開去宣城,而詩人則留下來。他站在島上,欣賞著春天殘余的花景,心情是愉悅的,仿佛自己是這個地方的主人。
    詩人以留宿的客人的身份,靜靜地觀看云朵,感受大自然的美妙。他明確表示時機重要,現在不是隱居的時候,盡管身份地位重要,但他寧愿享受簡樸的生活。

    最后兩句詩中,詩人將目光投向了山洞,將其形容為真正的仙境,表示對這個地方的向往。詩人希望王侍御別再留宿在他的身邊,應該去追尋更美好的仙境。

    整首詩抒發了詩人對美好自然景色的贊美和對簡單生活的向往,同時也表達了對朋友王侍御的送別之情。通過描繪山洞的仙境,詩人希望王侍御離開,尋找更好的環境,讓他能夠更好地發展和成長。整首詩平和自然,充滿了對自然的熱愛和對友誼的珍重之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “島外賞殘春”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wáng shì yù fù xuān chéng
    送王侍御赴宣城

    cháo huí lí jiǔ mò, dǎo wài shǎng cán chūn.
    朝回離九陌,島外賞殘春。
    jīng sù liú xián kè, kàn yún zuò zhǔ rén.
    經宿留閑客,看云作主人。
    shí qīng nán yì yǐn, wèi zhòng yì gān pín.
    時清難議隱,位重亦甘貧。
    yán dòng zhēn xiān jìng, yīng xiū bié wò lín.
    巖洞真仙境,應休別臥鄰。

    “島外賞殘春”平仄韻腳

    拼音:dǎo wài shǎng cán chūn
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “島外賞殘春”的相關詩句

    “島外賞殘春”的關聯詩句

    網友評論

    * “島外賞殘春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“島外賞殘春”出自許棠的 《送王侍御赴宣城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品