“城市曾經一百春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城市曾經一百春”全詩
滿野多成無主冢,防邊半是異鄉人。
山河再闊千馀里,城市曾經一百春。
閑與將軍議戎事,伊蘭猶未絕胡塵。
蹉跎遠入犬羊中,荏苒將成白首翁。
三楚田園歸未得,五原岐路去無窮。
天垂大野雕盤草,月落孤城角嘯風。
難問開元向前事,依稀猶認隗囂宮。
分類:
《成紀書事二首》許棠 翻譯、賞析和詩意
《成紀書事二首》是唐代許棠創作的一首詩,描寫了在東吳和西秦兩地漂泊的身世感慨和對故鄉的思念之情。
詩的中文譯文為:
東吳遠別客西秦,
懷舊傷時暗灑巾。
滿野多成無主冢,
防邊半是異鄉人。
山河再闊千馀里,
城市曾經一百春。
閑與將軍議戎事,
伊蘭猶未絕胡塵。
蹉跎遠入犬羊中,
荏苒將成白首翁。
三楚田園歸未得,
五原岐路去無窮。
天垂大野雕盤草,
月落孤城角嘯風。
難問開元向前事,
依稀猶認隗囂宮。
這首詩描繪了詩人在東吳和西秦兩地漂泊的經歷和對故鄉的思念之情。詩人遠離家鄉,在異鄉行走,因懷舊之情而傷感,不禁抹去眼中淚水。他看到滿野上已有許多無人照管的墓冢,城墻上站滿了外來的異鄉人。
山河遙遠,千里之外;城市曾經繁盛了百年之久。詩人閑暇時與將軍議論戰事,而他猶記得伊蘭如今仍未絕去戰爭的痕跡。蹉跎歲月中,他遠離繁華,進入了荒蕪之地,漸漸地將成為白發蒼蒼的老人。無奈之間,他回不去三楚的田園,向往的五原岐路即便走也沒有盡頭。
天空高遠,草木蔓延;月亮落下,城角風吹。詩人很難再問起開元時期的事情,但他依然能夠模糊地認出隗囂宮。這首詩以充滿懷舊情感的描寫,表達了作者對故鄉和逝去時光的追憶和思念之情。在漂泊異鄉的旅途中,他對人生的無常和變遷有深切的感悟,同時也表達了對和平安定的向往。
“城市曾經一百春”全詩拼音讀音對照參考
chéng jì shū shì èr shǒu
成紀書事二首
dōng wú yuǎn bié kè xī qín, huái jiù shāng shí àn sǎ jīn.
東吳遠別客西秦,懷舊傷時暗灑巾。
mǎn yě duō chéng wú zhǔ zhǒng,
滿野多成無主冢,
fáng biān bàn shì yì xiāng rén.
防邊半是異鄉人。
shān hé zài kuò qiān yú lǐ, chéng shì céng jīng yī bǎi chūn.
山河再闊千馀里,城市曾經一百春。
xián yǔ jiāng jūn yì róng shì, yī lán yóu wèi jué hú chén.
閑與將軍議戎事,伊蘭猶未絕胡塵。
cuō tuó yuǎn rù quǎn yáng zhōng, rěn rǎn jiāng chéng bái shǒu wēng.
蹉跎遠入犬羊中,荏苒將成白首翁。
sān chǔ tián yuán guī wèi dé,
三楚田園歸未得,
wǔ yuán qí lù qù wú qióng.
五原岐路去無窮。
tiān chuí dà yě diāo pán cǎo, yuè luò gū chéng jiǎo xiào fēng.
天垂大野雕盤草,月落孤城角嘯風。
nán wèn kāi yuán xiàng qián shì, yī xī yóu rèn kuí xiāo gōng.
難問開元向前事,依稀猶認隗囂宮。
“城市曾經一百春”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。