“磧鴻來每后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“磧鴻來每后”全詩
別帶秦城雨,行聞魏國蟬。
磧鴻來每后,朝日見常先。
東鄙云霞廣,高林間水天。
分類:
《送杜倉曹往滄洲覲叔常侍》許棠 翻譯、賞析和詩意
送杜倉曹往滄洲覲叔常侍
浮陽橫巨浸,南巷擁旌旃。
別帶秦城雨,行聞魏國蟬。
磧鴻來每后,朝日見常先。
東鄙云霞廣,高林間水天。
詩詞中文譯文:
送送杜倉曹往滄洲拜見叔常侍
浮陽橫巨浸,南巷擁旌旃。
太陽從東方升起,陽光灑在大地上。南巷中旌旗擁擠交錯。
別帶秦城雨,行聞魏國蟬。
離別時夏日的雨水,行走時聽到了魏國的蟬鳴聲。
磧鴻來每后,朝日見常先。
每次遷徙來的大雁總是在后面,而朝陽總是先行。
東鄙云霞廣,高林間水天。
東方邊陲云霞的廣闊遼遠,高大的森林中水與天相連。
詩意和賞析:
這首詩描述了送別杜倉曹往滄洲拜見叔常侍的場景。詩人描繪了大地上太陽的升起,南巷中旌旗擁擠交錯的景象,以及別離時的雨聲、魏國的蟬鳴,同時也表達了大雁飛行始終在后,朝陽總是先行的景象。最后,詩人以東方邊陲云霞廣闊,高大的森林中水與天相連的描寫結束了整首詩。
這首詩以簡潔、靈動的詞句,展現了大自然的景象,通過觀察和描寫細節展現了人與大自然之間的聯系。詩人善于捕捉自然景色中的瞬間,用簡練的詞句刻畫出了動態的景象,同時也融入了自己的情感和思考。整首詩形象生動,充滿了詩意和美感。
“磧鴻來每后”全詩拼音讀音對照參考
sòng dù cāng cáo wǎng cāng zhōu jìn shū cháng shì
送杜倉曹往滄洲覲叔常侍
fú yáng héng jù jìn, nán xiàng yōng jīng zhān.
浮陽橫巨浸,南巷擁旌旃。
bié dài qín chéng yǔ, xíng wén wèi guó chán.
別帶秦城雨,行聞魏國蟬。
qì hóng lái měi hòu, cháo rì jiàn cháng xiān.
磧鴻來每后,朝日見常先。
dōng bǐ yún xiá guǎng, gāo lín jiān shuǐ tiān.
東鄙云霞廣,高林間水天。
“磧鴻來每后”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。