“椒香近滿郭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“椒香近滿郭”全詩
太守勞車馬,何從駐旆旌。
椒香近滿郭,漆貨遠通京。
唯滌雙塵耳,東南聽政聲。
分類:
《送防州鄔員外》許棠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
千溪和萬嶂,交錯纏繞又峭峻。
太守勞累車馬,不知何處安營扎寨。
椒香幾近充滿城郭,漆貨遠遠通達京城。
只有洗滌塵埃的耳朵,才能聽到東南方傳來的政令聲。
詩意:
這首詩描述了唐代時期送別鄔員外出任防州太守的情景。詩人通過描繪千溪和萬嶂的景象來表達這個地方的險峻和復雜。太守勞累車馬,不知如何安營扎寨,暗示了在新的職務中可能會遇到的困難和壓力。而椒香和漆貨的描述則展示了該地區的繁榮和貿易繁盛。詩的最后一句強調了唯有洗滌塵埃的耳朵,才能聽到東南方傳來的政令聲,暗示了鄔員外作為太守需要警惕來自東南方的政治動態。
賞析:
這首詩通過描繪自然景色和人物情感,抓住了鄔員外出任太守的關鍵時刻,展現了他所面臨的挑戰以及職務帶來的責任。詩中的對比手法使得自然景色和人物形象顯得更加鮮明。詩人還通過描述地方繁榮和貿易狀況,呈現了當時的社會氛圍。整首詩深情而簡練,表達了詩人對鄔員外的祝福和對他將要面對的困境的思考。同時,詩人對東南方政治動態的提及也在間接地對鄔員外在新職務中需保持警惕的心態進行了暗示。整體而言,這首詩通過外景描寫和內心情感的結合,展現了唐代時期官員的職責與莊嚴,同時也融入了對友人的關懷和祝福之意。
“椒香近滿郭”全詩拼音讀音對照參考
sòng fáng zhōu wū yuán wài
送防州鄔員外
qiān xī yǔ wàn zhàng, liáo rào fù zhēng róng.
千溪與萬嶂,繚繞復崢嶸。
tài shǒu láo chē mǎ, hé cóng zhù pèi jīng.
太守勞車馬,何從駐旆旌。
jiāo xiāng jìn mǎn guō, qī huò yuǎn tōng jīng.
椒香近滿郭,漆貨遠通京。
wéi dí shuāng chén ěr, dōng nán tīng zhèng shēng.
唯滌雙塵耳,東南聽政聲。
“椒香近滿郭”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。