• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “坐久河沉斗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    坐久河沉斗”出自唐代許棠的《江上遇友人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuò jiǔ hé chén dòu,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “坐久河沉斗”全詩

    《江上遇友人》
    闕下分離日,杏園花半開。
    江邊相值夜,榆塞雁初來。
    坐久河沉斗,吟長月浸杯。
    鱸魚非不戀,共有客程催。

    分類:

    《江上遇友人》許棠 翻譯、賞析和詩意

    江上遇友人

    闕下分離日,杏園花半開。
    江邊相值夜,榆塞雁初來。
    坐久河沉斗,吟長月浸杯。
    鱸魚非不戀,共有客程催。

    譯文:

    在離別的時日里,闕下的杏園花正在半開。
    夜晚在江邊相遇,榆塞的大雁才剛飛來。
    長久地坐著,河水像天秤一樣沉甸甸。
    吟唱著,月光浸透了酒杯。
    鱸魚也不愿分開,但客途催促著我們。

    詩意:

    這首詩描述了詩人在江邊遇到一位友人的情景。詩人出于離別之日的心情,用自然景物的描繪抒發了自己的情感。杏園花半開,象征著分離未完全發生,還有留戀。在江邊夜晚相遇,榆塞雁初來,表現了時光的流轉和友人的及時趕到。然而,坐久之后,沉沉的河水和月光浸透的酒杯,表現了詩人內心的寂寞和離愁的滋味。雖然鱸魚也不愿分開,但客途催促著我們,表達了友人之間的離別之苦和客人的責任。

    賞析:

    這首詩以自然景物和情感描寫相結合的方式,表達了離別的心情和友人之間的相聚。詩人通過描繪杏園花半開、榆塞雁初來等細節,抒發了自己與友人的分離和遇見的感慨。詩中的河水和酒杯也成為詩人內心離愁的象征,增加了詩意的層次。最后一句“鱸魚非不戀,共有客程催”以客途催促之語,抒發了友人之間的離別之苦和責任。整首詩情感真摯,描寫細膩,展現了唐代五言絕句的魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “坐久河沉斗”全詩拼音讀音對照參考

    jiāng shàng yù yǒu rén
    江上遇友人

    què xià fēn lí rì, xìng yuán huā bàn kāi.
    闕下分離日,杏園花半開。
    jiāng biān xiāng zhí yè, yú sāi yàn chū lái.
    江邊相值夜,榆塞雁初來。
    zuò jiǔ hé chén dòu, yín zhǎng yuè jìn bēi.
    坐久河沉斗,吟長月浸杯。
    lú yú fēi bù liàn, gòng yǒu kè chéng cuī.
    鱸魚非不戀,共有客程催。

    “坐久河沉斗”平仄韻腳

    拼音:zuò jiǔ hé chén dòu
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “坐久河沉斗”的相關詩句

    “坐久河沉斗”的關聯詩句

    網友評論

    * “坐久河沉斗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“坐久河沉斗”出自許棠的 《江上遇友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品