• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “疊疊愁思起”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    疊疊愁思起”出自唐代邵謁的《送友人江行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dié dié chóu sī qǐ,詩句平仄:平平平平仄。

    “疊疊愁思起”全詩

    《送友人江行》
    送君若浪水,疊疊愁思起
    夢魂如月明,相送秋江里。

    分類:

    作者簡介(邵謁)

    邵謁 唐(約公元860年前后在世)字不詳,廣東韶州翁源人。 唐代“嶺南五才子”之一。 生卒年均不詳,約唐懿宗咸通初前后在世。

    《送友人江行》邵謁 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送友人江行》描繪了詩人送別友人離開的場景。這首詩由唐代詩人邵謁創作,通過描寫人與自然的互動,表達了離別之情和對友人的思念。詩中流露出的深情和對離別的感傷使得這首詩成為了一首優美的送別之作。

    詩中的“浪水疊疊”形象地描繪出離別時的無邊無際的江水,浪花翻騰,好似詩人內心的愁思。這里的“浪水”可以理解為友人離去時的心情波動,也可以理解為離別時的江水。這種情緒的描寫使得詩詞更加豐富和生動。

    詩中的“夢魂如月明”則是表達了詩人和友人的情感交流。夢境和月光都是虛幻的,但又能給人一種真切的存在感。詩人用夢境和月光來比喻友人離去后的思念之情,意味著詩人和友人之間的情誼是深刻的并超越了物質的界限。

    整首詩以及詩中的景物和意象都在向讀者傳達一種離別的傷感和對友人的思念。盡管無法阻止友人的離去,但詩人仍然借助詩歌來表達自己的情感。這首詩展示了邵謁對友情的珍重和對離別的痛苦,同時也在表達了詩人的深情和對友人未來的祝福。

    中文譯文:

    送你去江邊行船時,
    波浪起伏,愁思濃重。
    夢魂如明月一般明亮,
    在秋江送你離去。

    詩意和賞析:

    《送友人江行》是一首感人的送別詩。詩中通過描繪江水的起伏和友人的離去,表達了詩人對友人的深情和離別的痛苦。詩中的意象和景物都具有強烈的感染力,使得詩詞更加生動和飽滿。通過此詩,讀者能夠感受到作者對友情的重視和離別帶來的傷感,同時也可以感受到友情的力量和溫暖。這首詩描繪了離別的情景,卻又表達了對友人未來的祝福和思念。整首詩振奮人心,充滿了情感和力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “疊疊愁思起”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yǒu rén jiāng xíng
    送友人江行

    sòng jūn ruò làng shuǐ, dié dié chóu sī qǐ.
    送君若浪水,疊疊愁思起。
    mèng hún rú yuè míng, xiāng sòng qiū jiāng lǐ.
    夢魂如月明,相送秋江里。

    “疊疊愁思起”平仄韻腳

    拼音:dié dié chóu sī qǐ
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “疊疊愁思起”的相關詩句

    “疊疊愁思起”的關聯詩句

    網友評論

    * “疊疊愁思起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疊疊愁思起”出自邵謁的 《送友人江行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品