“顏子不得祿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顏子不得祿”全詩
知音既已死,良匠亦未生。
退居一河湄,山中物景清。
魚沉池水碧,鶴去松枝輕。
長材靡入用,大廈失巨楹。
顏子不得祿,誰謂天道平。
分類:
作者簡介(邵謁)
邵謁 唐(約公元860年前后在世)字不詳,廣東韶州翁源人。 唐代“嶺南五才子”之一。 生卒年均不詳,約唐懿宗咸通初前后在世。
《贈鄭殷處士》邵謁 翻譯、賞析和詩意
詩詞《贈鄭殷處士》是唐代詩人邵謁創作的作品。詩人表達了自己對鄭殷的思念之情,以及對物質財富和人才荒廢的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
善于琴藝卻無緣聆聽,美好的玉石卻無名聲。
知音已經逝去,杰出的人才也未出生。
我隱居在一條小河畔,山中景物清幽。
魚兒潛入碧綠的池水,鶴兒輕盈地離去松枝。
杰出的人才無處施展才華,宏偉的大廈失去了巨大的梁柱。
像顏子那樣有才華卻得不到榮耀,誰能說天道是公平的呢?
這首詩詞通過表達自己對鄭殷的惋惜之情,抒發了詩人對才華無處施展的苦悶感受。詩人通過對琴藝和玉石的比喻,表達了對自身才華不能被認可的遺憾之情。同時,詩中也用退隱山中的景物描繪了詩人的生活環境,以及與此相比的內心世界的寧靜和清凈。最后,詩人通過提到顏子無法得到應有的封賞來反思社會的不公平。整首詩以寥寥數句的寫景,道出了詩人的內心困惑和對社會現實的思考。
這首詩詞以簡潔的語言表達了對價值無法被認可的遺憾和對社會不公的反思。詩人用琴藝和玉石來比喻自己的才華和成就,并通過描繪山中的景物表達了自己內心世界的寧靜和清凈。最后,詩人以顏子無法得到應有榮耀的例子來反思社會的公平性。這首詩詞展示了詩人對生活的思考和對時代局限的感慨,具有深刻的詩意和賞析價值。
“顏子不得祿”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhèng yīn chǔ shì
贈鄭殷處士
shàn qín bù dé tīng, jiā yù bù dé míng.
善琴不得聽,嘉玉不得名。
zhī yīn jì yǐ sǐ, liáng jiàng yì wèi shēng.
知音既已死,良匠亦未生。
tuì jū yī hé méi, shān zhōng wù jǐng qīng.
退居一河湄,山中物景清。
yú chén chí shuǐ bì, hè qù sōng zhī qīng.
魚沉池水碧,鶴去松枝輕。
cháng cái mí rù yòng, dà shà shī jù yíng.
長材靡入用,大廈失巨楹。
yán zi bù dé lù, shuí wèi tiān dào píng.
顏子不得祿,誰謂天道平。
“顏子不得祿”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。