“茶拆岳僧封”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茶拆岳僧封”全詩
床滿諸司印,庭高五粒松。
井尋蕓吏汲,茶拆岳僧封。
鳥度簾旌暮,猶吟隔苑鐘。
分類:
作者簡介(林寬)
林寬,唐朝詩人,(約公元八七三年前后在世)字不詳,侯官人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通末前后在世。與許棠李頻同時,生平事跡亦均不詳。寬著有詩集一卷,《文獻通考》傳于世。
《陪鄭諴郎中假日省中寓直》林寬 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
陪伴著鄭諴郎中度假在省中的住所
憲廳最重要,
假日讓他隨意。
床上鋪滿了各個司的印章,
庭院高聳著五棵松樹。
井口有蕓吏在汲水,
茶葉被岳僧拆開封條。
鳥兒飛過簾幕,暮色已臨,
郎中猶在吟唱著遠處園內的鐘聲。
詩意:
這首詩是林寬寫給鄭諴郎中的,表達了他陪伴鄭諴郎中度假的場景。憲廳是官員處理事務的地方,但在假日里,鄭諴可以放松自己,不用去憲廳工作。詩人用床上的印章和庭院高聳的松樹來描述鄭諴的住所,展示著他的身份和地位。井中的蕓吏和岳僧拆開封條的茶葉則是鄭諴度假時所享受的一些特權和待遇。鳥兒飛過簾幕,暮色已臨,詩人通過描繪黃昏時分的景象,把郎中的呆坐吟唱與周圍環境融為一體,更加突出了他的閑適安逸。
賞析:
該詩以描述鄭諴郎中假日度假時的情景為主,通過一系列生動的描寫和細節,展示了郎中的身份和待遇。詩中運用了景物的描寫,例如庭院的松樹,始終顯露出高貴和官方的氣息。同時也融入了一些代表閑適生活的元素,比如茶葉、吟唱等。整體上,這首詩給人一種閑適、安逸的感覺,以及官員度假時的特殊待遇。同時也傳達了詩人對于閑暇生活的向往和贊美。
“茶拆岳僧封”全詩拼音讀音對照參考
péi zhèng xián láng zhōng jià rì shěng zhōng yù zhí
陪鄭諴郎中假日省中寓直
xiàn tīng míng zuì zhòng, jià rì xǔ cóng róng.
憲廳名最重,假日許從容。
chuáng mǎn zhū sī yìn, tíng gāo wǔ lì sōng.
床滿諸司印,庭高五粒松。
jǐng xún yún lì jí, chá chāi yuè sēng fēng.
井尋蕓吏汲,茶拆岳僧封。
niǎo dù lián jīng mù, yóu yín gé yuàn zhōng.
鳥度簾旌暮,猶吟隔苑鐘。
“茶拆岳僧封”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。