“朱坡坡上望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱坡坡上望”全詩
漸覺溪山秀,更高魚鳥情。
夜吟禪子室,曉爨獵人鐺。
恃此偷佳賞,九衢蜩未鳴。
分類:
作者簡介(林寬)
林寬,唐朝詩人,(約公元八七三年前后在世)字不詳,侯官人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通末前后在世。與許棠李頻同時,生平事跡亦均不詳。寬著有詩集一卷,《文獻通考》傳于世。
《朱坡》林寬 翻譯、賞析和詩意
朱坡,是一座山丘,從山上眺望京城,不再像在秦國的京城一樣,而漸漸地感受到山水的秀麗之處,更加感受到魚鳥的情態。夜晚里,我在禪師的房間里吟詩,清晨時,獵人的銅鐺聲響起。我倚重著這里的美景,但烏衢的蟬鳴卻未曾響起。
詩詞的中文譯文:
朱坡坡上望,不似在秦京。
漸覺溪山秀,更高魚鳥情。
夜吟禪子室,曉爨獵人鐺。
恃此偷佳賞,九衢蜩未鳴。
詩意和賞析:
這首詩以朱坡為背景,以作者在這個地方的體驗來表達自己的感受。朱坡是唐代詩人林寬親自訪過的一座山峰,通過望遠鏡眺望京城,當時的京城是秦代的首都,而作者在這里望著京城卻感受到了不同的情境和自然美景。
詩中,作者漸漸從望觀京城的附庸之感中解脫出來,感受到了山水的秀美和魚鳥的情態。這種轉變反映了作者對自然美景的欣賞和感悟之情。夜晚,他在禪師的房間里吟詩,感受著內心的寧靜和修行的氛圍。而在清晨時分,獵人的銅鐺聲響起,詩中的兩個場景各有不同的情感和氛圍。
最后兩句“恃此偷佳賞,九衢蜩未鳴。”表達了作者在朱坡山上領略美景而沉醉其中的心情,他希望能夠長久地享受這份美麗,但烏衢的蟬鳴卻未曾響起,這暗示了美麗和快樂都是暫時的,人們無法永遠享受其中。整首詩以朱坡山為背景,通過描寫自然景觀和內心感受,表達了作者對美景的贊美和對人生的思考。
“朱坡坡上望”全詩拼音讀音對照參考
zhū pō
朱坡
zhū pō pō shàng wàng, bù shì zài qín jīng.
朱坡坡上望,不似在秦京。
jiàn jué xī shān xiù, gèng gāo yú niǎo qíng.
漸覺溪山秀,更高魚鳥情。
yè yín chán zi shì, xiǎo cuàn liè rén dāng.
夜吟禪子室,曉爨獵人鐺。
shì cǐ tōu jiā shǎng, jiǔ qú tiáo wèi míng.
恃此偷佳賞,九衢蜩未鳴。
“朱坡坡上望”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。