“影淡雪霽后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“影淡雪霽后”全詩
欻從山之幽,劚斷云根移。
勁挺隱珪質,盤珊緹油姿。
葉彩碧髓融,花狀白毫蕤。
棱層立翠節,偃蹇樛青螭。
影淡雪霽后,香泛風和時。
吾祖在月竁,孤貞能見怡。
愿老君子地,不敢辭喧卑。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《公齋四詠·小桂》皮日休 翻譯、賞析和詩意
《公齋四詠·小桂》
初次入天人席,易取斑斕葉字。
他山有云根,移筆劚斷幽枝。
風姿帶勁挺,云毛色彩絢。
碧翠與白蕤,相得益彰兒。
節節翠綠瓴,枯枝倚著青脂。
影淡雪霽后,香浮在和風時。
祖上常在月窠,孤操見怡。
愿將為老圣人之氣,不敢辭貧困。
中文譯文:
初次來到天人的席位,很容易就能看到斑斕的葉片。
在那山上有一條云的根,移動筆桿砍斷那幽暗的樹枝。
它的風姿帶著力量和挺拔,云毛色彩絢麗多彩。
碧翠與白色的花朵,相互襯托顯得更加美麗。
每一層葉子都是翠綠的寶石,干枯的樹枝倚靠在青脂上。
在雪后的陽光下,影子變得淡薄,香味在和風中彌漫開來。
我家祖上經常在月球上棲息,以他的孤獨和快樂為榮。
愿意擁有老圣人的高尚品質,不敢媚俗庸人。
詩意和賞析:
《公齋四詠·小桂》這首詩以描寫小桂樹為主題,通過描繪其卓越的外表和香氣,展示了作者對美的追尋和高尚品質的追求。
詩中,作者以簡潔明了的語言,描繪了小桂的獨特之處:勁挺隱珪質,盤珊緹油姿,葉彩碧髓融,花狀白毫蕤。這些描寫使讀者對小桂的形象有了直觀的感受,而且將小桂與珍貴寶石相聯系,增加了其珍貴和稀有的感覺。
詩的后半部分,作者以崇高的情感表達了自己對家族的自豪和對高尚品質的追求。他提到了“吾祖在月竁”,表達了對家族傳承的敬意和自豪感。最后一句“愿老君子地,不敢辭喧卑”,表達了作者愿意擁有老圣人的高尚品質,并且不愿意讓自己淪為庸俗之人。
整首詩通過對小桂樹的描繪,展示了作者對美和高尚品質的追求。同時,也展現了作者對家族傳統和家族的自豪感,表達了他對自身的期望和追求。整體上,這首詩通過對自然景物的描繪,傳遞了詩人的情感和寓意,同時也啟發了讀者對美和高尚品質的思考。
“影淡雪霽后”全詩拼音讀音對照參考
gōng zhāi sì yǒng xiǎo guì
公齋四詠·小桂
yī zi luò tiān shàng, shēng cǐ qīng bì zhī.
一子落天上,生此青璧枝。
chuā cóng shān zhī yōu, zhǔ duàn yún gēn yí.
欻從山之幽,劚斷云根移。
jìng tǐng yǐn guī zhì, pán shān tí yóu zī.
勁挺隱珪質,盤珊緹油姿。
yè cǎi bì suǐ róng, huā zhuàng bái háo ruí.
葉彩碧髓融,花狀白毫蕤。
léng céng lì cuì jié, yǎn jiǎn jiū qīng chī.
棱層立翠節,偃蹇樛青螭。
yǐng dàn xuě jì hòu, xiāng fàn fēng hé shí.
影淡雪霽后,香泛風和時。
wú zǔ zài yuè cuì, gū zhēn néng jiàn yí.
吾祖在月竁,孤貞能見怡。
yuàn lǎo jūn zǐ dì, bù gǎn cí xuān bēi.
愿老君子地,不敢辭喧卑。
“影淡雪霽后”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。