• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何用藥魚藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何用藥魚藥”出自唐代皮日休的《奉和魯望漁具十五詠》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé yòng yào yú yào,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “何用藥魚藥”全詩

    《奉和魯望漁具十五詠》
    吾無竭澤心,何用藥魚藥
    見說放溪上,點點波光惡。
    食時競夷猶,死者爭紛泊。
    何必重傷魚,毒涇猶可作。

    分類:

    作者簡介(皮日休)

    皮日休頭像

    皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

    《奉和魯望漁具十五詠》皮日休 翻譯、賞析和詩意

    《奉和魯望漁具十五詠·藥魚》是唐代詩人皮日休創作的一首詩詞。這首詩描寫了作者對捕魚的一種反思和思考。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    我心中并沒有不竭之澤,何用于捕魚啊。
    聽說藥魚被放在溪水上面,點點波光看上去很糟糕。
    食用時還競相嫌棄,死去的魚都紛紛舍棄。
    為什么要再次傷害這些魚,用來毒害涇水也是可行的。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對捕魚行為的思考和反思。他認為捕魚是一種不必要的行為,因為他心中已經有了豐富的東西,不需要通過捕魚來滿足。他聽說藥魚被放在溪水上,但覺得這樣做很殘忍。而當這些魚被捕獲時,人們又競相嫌棄,看不上這些為了食用而死去的魚。他認為,為了不再傷害這些魚,還可以利用它們來毒害涇水。

    賞析:
    這首詩表達了作者對捕魚行為的反思和思考。他提出了一個問題,為什么要去捕魚呢?因為他認為自己內心已經擁有了豐富的東西,不需要通過捕魚來滿足。詩中的藥魚被放在溪水上被捕捉的情景,給人一種殘忍和冷酷的印象。而那些被捕獲的魚又不被認可,甚至被嫌棄。詩人通過探討捕魚行為所帶來的結果,表達了他對捕魚行為的質疑和反思。整首詩以簡單明了的語言展現了作者對人類行為的思考和對自然生態的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何用藥魚藥”全詩拼音讀音對照參考

    fèng hé lǔ wàng yú jù shí wǔ yǒng
    奉和魯望漁具十五詠

    wú wú jié zé xīn, hé yòng yào yú yào.
    吾無竭澤心,何用藥魚藥。
    jiàn shuō fàng xī shàng, diǎn diǎn bō guāng è.
    見說放溪上,點點波光惡。
    shí shí jìng yí yóu, sǐ zhě zhēng fēn pō.
    食時競夷猶,死者爭紛泊。
    hé bì zhòng shāng yú, dú jīng yóu kě zuò.
    何必重傷魚,毒涇猶可作。

    “何用藥魚藥”平仄韻腳

    拼音:hé yòng yào yú yào
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何用藥魚藥”的相關詩句

    “何用藥魚藥”的關聯詩句

    網友評論

    * “何用藥魚藥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何用藥魚藥”出自皮日休的 《奉和魯望漁具十五詠·藥魚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品