• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “朝空笭箵去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    朝空笭箵去”出自唐代皮日休的《奉和魯望漁具十五詠》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cháo kōng líng xīng qù,詩句平仄:平平平平仄。

    “朝空笭箵去”全詩

    《奉和魯望漁具十五詠》
    朝空笭箵去,暮實笭箵歸。
    歸來倒卻魚,掛在幽窗扉。
    但聞蝦蜆氣,欲生蘋藻衣。
    十年佩此處,煙雨苦霏霏。

    分類:

    作者簡介(皮日休)

    皮日休頭像

    皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

    《奉和魯望漁具十五詠》皮日休 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《奉和魯望漁具十五詠·笭箵》是唐代皮日休所作,描述了一位漁夫在早晨出海捕魚,傍晚回家,然后將捕到的魚掛在窗前晾曬的情景。

    中文譯文:
    早晨帶著笭箵出海,傍晚風云變幻,將笭箵帶回。歸來后將魚倒出來,懸掛于幽窗之前。只聞著蝦和蚌的氣息,想要為它們制作一身藻衣。這個地方已經佩戴了十年,煙雨不時地阻擋。

    詩意:
    詩歌通過描寫漁民的捕魚生活,表達了對自然的熱愛和對漁業的向往。漁民清晨出海,應用笭箵捕魚,傍晚回家將魚取出,掛在窗前晾曬,展現了漁民對捕魚的執著和努力。詩人通過描述蝦蜆的氣味,喚起讀者對海洋的印象,同時表達了作者對自然和漁業的喜愛之情。最后,詩人描繪了一個佩戴了十年的地方,常常有煙雨阻擋,這也是生活中的常態,但漁民仍然堅持下來,展現了對漁業的堅持和執著。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了漁夫的生活場景,通過描繪細節描述了漁民的生活態度和對漁業的熱愛,展現了他們對海洋的敬畏和對勞動的執著。詩中所描繪的笭箵是一種歷史上用于捕魚的工具,通過這一細節,展現了古代漁民的聰明才智和勤勞努力。詩歌之敘事略帶感傷,通過最后兩句表達了漁民長期以來堅守漁業的艱辛和不易,但也顯示出他們的堅持和毅力。整首詩通過平實而細膩的描寫,生動地再現了漁民的生活場景,讓讀者能夠感受到漁民的辛勞和對自然的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “朝空笭箵去”全詩拼音讀音對照參考

    fèng hé lǔ wàng yú jù shí wǔ yǒng
    奉和魯望漁具十五詠

    cháo kōng líng xīng qù, mù shí líng xīng guī.
    朝空笭箵去,暮實笭箵歸。
    guī lái dào què yú, guà zài yōu chuāng fēi.
    歸來倒卻魚,掛在幽窗扉。
    dàn wén xiā xiǎn qì, yù shēng píng zǎo yī.
    但聞蝦蜆氣,欲生蘋藻衣。
    shí nián pèi cǐ chù, yān yǔ kǔ fēi fēi.
    十年佩此處,煙雨苦霏霏。

    “朝空笭箵去”平仄韻腳

    拼音:cháo kōng líng xīng qù
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “朝空笭箵去”的相關詩句

    “朝空笭箵去”的關聯詩句

    網友評論

    * “朝空笭箵去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝空笭箵去”出自皮日休的 《奉和魯望漁具十五詠·笭箵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品