“石衣如發小溪清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石衣如發小溪清”全詩
園里水流澆竹響,窗中人靜下棋聲。
幾多狎鳥皆諳性,無限幽花未得名。
滿引紅螺詩一首,劉楨失卻病心情。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《李處士郊居》皮日休 翻譯、賞析和詩意
《李處士郊居》是唐代詩人皮日休創作的一首詩詞。詩中通過描繪李處士的郊居景物和生活情景,表達了作者對李處士淡泊名利、恬淡寧靜生活態度的贊賞。
詩中的“石衣如發小溪清,溪上柴門架樹成”描繪了李處士居住的地方,如同一處石衣披掛的發髻,清澈的小溪流經旁邊,柴門依托在樹上架成。這里的景色宛如詩人對處士清貞灑脫的心性的贊美。
接著,“園里水流澆竹響,窗中人靜下棋聲”描繪了處士在園中,水源流經竹林,發出悅耳的聲響。而在屋內,處士靜靜地下棋,傳來棋子碰撞的聲音。這一描寫突出了處士悠閑寧靜的生活態度。
詩的下半部分,“幾多狎鳥皆諳性,無限幽花未得名。滿引紅螺詩一首,劉楨失卻病心情”表達了作者對處士生活的進一步贊美。處士的生活環境中,很多野鳥都親近他,熟悉他的性情。而無數幽花卻沒有被人所贊美和知曉。李處士根據這幽花的美麗與隱逸之態,寫了一首《滿引紅螺詩》。而詩中的"劉楨失卻病心情"暗指作者自己,表示自己因為沒有領會到處士的生活境界而感到痛苦。
整首詩以寫景交代人情的手法,通過描繪處士的居住環境和生活情景,表達了作者對處士超然物外、恬逸寧靜的人生態度的贊美。同時,詩中通過對處士的描述,也間接凸顯出作者自己對于現實生活的無奈與失望。整首詩質樸清新,形象生動,給人以寧靜舒適的感覺,并通過對人生態度的思考,呈現了唐代士人的生活追求。
“石衣如發小溪清”全詩拼音讀音對照參考
lǐ chǔ shì jiāo jū
李處士郊居
shí yī rú fà xiǎo xī qīng, xī shàng zhài mén jià shù chéng.
石衣如發小溪清,溪上柴門架樹成。
yuán lǐ shuǐ liú jiāo zhú xiǎng,
園里水流澆竹響,
chuāng zhōng rén jìng xià qí shēng.
窗中人靜下棋聲。
jǐ duō xiá niǎo jiē ān xìng, wú xiàn yōu huā wèi dé míng.
幾多狎鳥皆諳性,無限幽花未得名。
mǎn yǐn hóng luó shī yī shǒu, liú zhēn shī què bìng xīn qíng.
滿引紅螺詩一首,劉楨失卻病心情。
“石衣如發小溪清”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。