• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不知家道能多少”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不知家道能多少”出自唐代皮日休的《魯望以花翁之什見招因次韻酬之》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù zhī jiā dào néng duō shǎo,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “不知家道能多少”全詩

    《魯望以花翁之什見招因次韻酬之》
    九十攜鋤傴僂翁,小園幽事盡能通。
    劚煙栽藥為身計,負水澆花是世功。
    婚嫁定期杉葉紫,蓋藏應待桂枝紅。
    不知家道能多少,只在句芒一夜風。

    分類:

    作者簡介(皮日休)

    皮日休頭像

    皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

    《魯望以花翁之什見招因次韻酬之》皮日休 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    早晨第九十個夏日,佝僂的老人拿著鋤頭,小園子里的幽雅事物他都能理解。他以煙土來種植草藥,為自己的身體健康計劃著;他背負著水,澆灌著花朵,這是他一生的功得。
    婚姻和嫁娶必須講究日期,杉葉紫色的時候是最好的;蓋藏起來應該等到桂花盛開的時候。他不知道家里的境況是否富裕,只能在一夜的風中聽句芒之音。

    詩意和賞析:
    這首詩以一種清新、淡泊的情致描繪了一個普通農民的生活。詩人以古樸自然的語言傳遞出對平凡生活的尊重和對大自然的敬畏之情。農民老人雖然年老體弱,仍然背負著沉重的勞作,但他樂觀向上,以樸實的方式過好每一天。他栽培草藥保養身體,用自己的努力澆灌花朵,這是一種對自己和世界的關懷。詩人通過描述這位農民老人的生活,傳遞出一種深深的人文關懷和對自然的熱愛與贊美。他在生活瑣事中體味生命的美好,將這種平凡的熱愛與生活智慧溶于詩中,使人在讀詩心懷良善。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不知家道能多少”全詩拼音讀音對照參考

    lǔ wàng yǐ huā wēng zhī shén jiàn zhāo yīn cì yùn chóu zhī
    魯望以花翁之什見招因次韻酬之

    jiǔ shí xié chú yǔ lǚ wēng, xiǎo yuán yōu shì jǐn néng tōng.
    九十攜鋤傴僂翁,小園幽事盡能通。
    zhǔ yān zāi yào wèi shēn jì,
    劚煙栽藥為身計,
    fù shuǐ jiāo huā shì shì gōng.
    負水澆花是世功。
    hūn jià dìng qī shān yè zǐ, gài cáng yīng dài guì zhī hóng.
    婚嫁定期杉葉紫,蓋藏應待桂枝紅。
    bù zhī jiā dào néng duō shǎo, zhī zài gōu máng yī yè fēng.
    不知家道能多少,只在句芒一夜風。

    “不知家道能多少”平仄韻腳

    拼音:bù zhī jiā dào néng duō shǎo
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十七筱  (仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不知家道能多少”的相關詩句

    “不知家道能多少”的關聯詩句

    網友評論

    * “不知家道能多少”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不知家道能多少”出自皮日休的 《魯望以花翁之什見招因次韻酬之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品