“藤把欹松牢似繩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藤把欹松牢似繩”全詩
日干陰蘚厚堪剝,藤把欹松牢似繩。
搗藥香侵白袷袖,穿云潤破烏紗棱。
安得瑤池飲殘酒,半醉騎下垂天鵬。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《奉和魯望早秋吳體次韻》皮日休 翻譯、賞析和詩意
《奉和魯望早秋吳體次韻》是唐代皮日休創作的一首詩詞。這首詩描述了詩人身處荒涼之地,感慨人生短暫,借喻自身的無望和無法通過紛繁瑣事糾纏。
詩詞中的“書淫傳癖窮欲死,譊譊何必頻相仍”意為詩人在書寫和傳播淫穢文字方面有執迷不悟之惡習,使得生活一片困頓。他反問,“何必頻繁地重復這樣的事情呢?”希望自己能夠遠離這種低俗之事。
接下來的兩句“日干陰蘚厚堪剝,藤把欹松牢似繩”用自然景物來描繪詩人的心境。詩人感到自己的生活像是一片被苔蘚覆蓋的樹皮,厚重而難以剝離,他的世界被繁瑣的瑣事所捆綁。
“搗藥香侵白袷袖,穿云潤破烏紗棱”描述了詩人在低落中期待一種夢幻的情景。他希望自己能夠到達瑤池(仙境)中享受殘留的美酒,騎著天鵬鳥飛翔,猶如仙人。這是對自由和追求無盡樂趣的渴望。
這首詩別有一種無奈和憂郁的情緒,通過對生活的現實感慨、對自我的質問和對理想的追求,展現了詩人內心的沖突和對美好生活的渴望。整首詩以自然景物和仙境之物來表達情感,給人以清幽的意境和夢幻的遐想。
“藤把欹松牢似繩”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé lǔ wàng zǎo qiū wú tǐ cì yùn
奉和魯望早秋吳體次韻
shū yín chuán pǐ qióng yù sǐ, náo náo hé bì pín xiāng réng.
書淫傳癖窮欲死,譊譊何必頻相仍。
rì gàn yīn xiǎn hòu kān bō,
日干陰蘚厚堪剝,
téng bǎ yī sōng láo shì shéng.
藤把欹松牢似繩。
dǎo yào xiāng qīn bái jiá xiù, chuān yún rùn pò wū shā léng.
搗藥香侵白袷袖,穿云潤破烏紗棱。
ān dé yáo chí yǐn cán jiǔ, bàn zuì qí xià chuí tiān péng.
安得瑤池飲殘酒,半醉騎下垂天鵬。
“藤把欹松牢似繩”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。