“鹿皮巾下雪髟髟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鹿皮巾下雪髟髟”全詩
床寒不奈云縈枕,經潤何妨雨滴函。
飲澗猿回窺絕洞,緣梯人歇倚危杉。
如何計吏窮于鳥,欲望仙都舉一帆。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《寄題鏡巖周尊師所居》皮日休 翻譯、賞析和詩意
《寄題鏡巖周尊師所居》是唐代皮日休創作的一首詩。這首詩描述了作者在長時間居住在鏡巖的情景,表達了對老師的思念和對仕途的渴望。
詩中首先描繪了作者住在鏡巖已經八十多年的情況,形容自己頭發已經白雪皚皚,頭上戴著鹿皮巾。接著提到床席寒冷,但并不影響作者身處云霧之中,經書清新如詩。這里通過描寫作者的居住條件,表達了他的修行精神和對清靜生活的追求。
接下來描繪了作者飲食的情況,他以澗水為飲,關注著猿猴在懸崖上回望自己所居的洞穴。他在危險的山崖上修行,蓬頭垢面地倚著松樹休息。這里通過描寫作者的飲食和修行場景,體現了他與自然的親密關系和對自然環境的依賴。
最后兩句表達了作者對政治仕途的渴望,他希望官僚們能夠像鳥兒那樣自由地飛翔,到仙人居住的地方去。詩末以“舉一帆”來表達作者的向往和憧憬。
這首詩描繪了作者在鏡巖山中安居修行的景象,表達了他對清靜生活的向往和對仕途的不滿。通過自然景物和修行場景的描繪,營造出一種寧靜而空靈的氛圍,使讀者能夠感受到作者內心的寂寞和追求。整首詩以簡練的語言和形象的描寫展示了作者對理想生活和遠大抱負的追求。
“鹿皮巾下雪髟髟”全詩拼音讀音對照參考
jì tí jìng yán zhōu zūn shī suǒ jū
寄題鏡巖周尊師所居
bā shí yú nián zhù jìng yán, lù pí jīn xià xuě biāo biāo.
八十馀年住鏡巖,鹿皮巾下雪髟髟。
chuáng hán bù nài yún yíng zhěn,
床寒不奈云縈枕,
jīng rùn hé fáng yǔ dī hán.
經潤何妨雨滴函。
yǐn jiàn yuán huí kuī jué dòng, yuán tī rén xiē yǐ wēi shān.
飲澗猿回窺絕洞,緣梯人歇倚危杉。
rú hé jì lì qióng yú niǎo, yù wàng xiān dōu jǔ yī fān.
如何計吏窮于鳥,欲望仙都舉一帆。
“鹿皮巾下雪髟髟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。