“夢入瓊樓寒有月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢入瓊樓寒有月”全詩
霜中一缽無辭乞,湖上孤舟不廢禪。
夢入瓊樓寒有月,行過石樹凍無煙。
他時瓜鏡知何用,吳越風光滿御筵。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《臘后送內大德從勖游天臺》皮日休 翻譯、賞析和詩意
《臘后送內大德從勖游天臺》是唐代皮日休創作的一首詩詞。這首詩描寫了作者送別內大德從勖,表達了對他的贊賞和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
臘月結束,我送別了內大德從勖去天臺游玩。
大君恩賜,匆匆允許了他的行程。
在結霜的天空下,他充滿謙遜地接受了一缽無言的請求,
在湖面上,他禪修的孤舟也永不廢止。
入夢的時候,我看到了瓊樓中飄渺的寒月,
走過石樹的時候,寒冷已將煙霧封凍。
將來瓜鏡用來做何用途呢?
吳越的風光將會滿溢在御筵之上。
這首詩詞通過描寫景物和抒發情感,展示了作者對內大德從勖的敬佩和祝福之情。作者首先表達了自己送別內大德從勖去天臺游玩的情景,表達了自己對他的贊賞和羨慕之情。接著通過描述內大德從勖的謙遜和禪修的境界,表達了對他修行之道的贊嘆之情。最后,作者思考了瓜鏡的用途,進一步強調了內大德從勖追求內心寧靜的潛力,以及吳越風光將會被展現在御筵之上的美好愿景。
總體來說,這首詩詞充滿了對內大德從勖追求靈性和修行的敬佩之情,同時也體現了作者自己對自然景物的敏感和對美好未來的期許。
“夢入瓊樓寒有月”全詩拼音讀音對照參考
là hòu sòng nèi dà dé cóng xù yóu tiān tāi
臘后送內大德從勖游天臺
jiǎng sàn zhòng yún xià jiǔ tiān, dà jūn ēn cì xǔ suí yuán.
講散重云下九天,大君恩賜許隨緣。
shuāng zhōng yī bō wú cí qǐ,
霜中一缽無辭乞,
hú shàng gū zhōu bù fèi chán.
湖上孤舟不廢禪。
mèng rù qióng lóu hán yǒu yuè, xíng guò shí shù dòng wú yān.
夢入瓊樓寒有月,行過石樹凍無煙。
tā shí guā jìng zhī hé yòng, wú yuè fēng guāng mǎn yù yán.
他時瓜鏡知何用,吳越風光滿御筵。
“夢入瓊樓寒有月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。