“不怕西風斷野蒿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不怕西風斷野蒿”全詩
酬贈既無青玉案,纖華猶欠赤霜袍。
煙披怪石難同逸,竹映仙禽未勝高。
成后料君無別事,只應酣飲詠離騷。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《酬魯望見迎綠罽次韻》皮日休 翻譯、賞析和詩意
詩詞《酬魯望見迎綠罽次韻》是唐代皮日休所著。詩意描繪了清新自然的景色,以及對朋友的贊賞和美好祝愿。
這首詩詞的中文譯文如下:
輕輕地剪裁鴨羽的綠色,由金色的刀子自由支配,
不怕西風吹斷野地里的蒿草。
寫這首詩回贈友人,雖然沒有青玉般華美的案幾,
但溫柔嬌美的纖容還是欠缺一件紅色的霜袍。
煙霧繚繞的怪石無法和閑逸相同,
竹林中倒映的仙禽也不能勝過高傲的姿態。
等你成為官僚之后,我相信你沒有其他的事務,
只會陶醉于品讀離騷之中,暢飲盡興。
這首詩通過對自然景觀的描繪,展示了作者對友人的深情厚意。作者惜墨如金,通過簡潔而有畫面感的語言,勾勒出了山水之間的美妙和寧靜。同時,詩人對友人的贊美和美好祝愿也貫穿其中,表達了詩人對友情的珍視和祝福。
整首詩帶有深厚的意境和情感,給人一種寧靜、自然的感覺。通過對自然景色的描繪和對友情的表白,表達了詩人對真摯感情和美好事物的向往。整首詩字字珠璣,用簡練的語言表達了復雜的情感和意境,令人賞心悅目。
“不怕西風斷野蒿”全詩拼音讀音對照參考
chóu lǔ wàng jiàn yíng lǜ jì cì yùn
酬魯望見迎綠罽次韻
qīng cái yā lǜ rèn jīn dāo, bù pà xī fēng duàn yě hāo.
輕裁鴨綠任金刀,不怕西風斷野蒿。
chóu zèng jì wú qīng yù àn,
酬贈既無青玉案,
xiān huá yóu qiàn chì shuāng páo.
纖華猶欠赤霜袍。
yān pī guài shí nán tóng yì, zhú yìng xiān qín wèi shèng gāo.
煙披怪石難同逸,竹映仙禽未勝高。
chéng hòu liào jūn wú bié shì, zhǐ yīng hān yǐn yǒng lí sāo.
成后料君無別事,只應酣飲詠離騷。
“不怕西風斷野蒿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。