“如教題君詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如教題君詩”全詩
松聲將飄堂,岳色欲壓席。
彈琴奔玄云,劚藥折白石。
如教題君詩,若得札玉冊。
分類:
作者簡介(皮日休)

皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。
《奉酬魯望夏日四聲四首·平入聲》皮日休 翻譯、賞析和詩意
《奉酬魯望夏日四聲四首·平入聲》原文:
先生何違時,一室習寂歷。
松聲將飄堂,岳色欲壓席。
彈琴奔玄云,劚藥折白石。
如教題君詩,若得札玉冊。
譯文:
我的朋友,在這何去何從的時候,你一個人在屋里默默地學習歷史。
松樹的聲音飄蕩在堂上,山色幾乎要壓住你的座位。
你彈著琴奔向蒼云,采藥折下一塊雪白的石頭。
如果我能請你為我題寫一首詩,就像得到一塊珍貴的玉冊一樣。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人皮日休的作品,是為了回應魯望夏日四聲四首而創作的。詩中描繪了一個學者獨自一人在屋里默默學習歷史的情景。他身處松林之中,能聽到松樹的聲音飄蕩在屋堂上,仿佛山色幾乎要壓住他的座位。詩人運用山松和山色的形象,表達了學者專注學問的狀態,以及他對于學問的執著和追求。接下來,詩人以彈琴奔向蒼云、采藥折下一塊雪白的石頭來比喻學者不畏艱險地追求學問的精神,表達了對學者的贊美。最后,詩人寄望能夠請學者為自己題寫一首詩,將學者的才華流傳下去,如同得到一塊珍貴的玉冊。整首詩通過精湛的描寫和比喻,展現了學者專注學問、追求知識的精神,以及對于學者的贊美和推崇之情。
“如教題君詩”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu lǔ wàng xià rì sì shēng sì shǒu píng rù shēng
奉酬魯望夏日四聲四首·平入聲
xiān shēng hé wéi shí, yī shì xí jì lì.
先生何違時,一室習寂歷。
sōng shēng jiāng piāo táng, yuè sè yù yā xí.
松聲將飄堂,岳色欲壓席。
tán qín bēn xuán yún, zhǔ yào zhé bái shí.
彈琴奔玄云,劚藥折白石。
rú jiào tí jūn shī, ruò dé zhá yù cè.
如教題君詩,若得札玉冊。
“如教題君詩”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。